面粉

“面粉”在孝义话中可以读mièpә(一声),是“为防止黏连而撒在面团、面皮或案板上的面粉”的意思。

1.面和的软啦,你多撒上点儿面粉。

2.擀剂子的时候,得撒上点儿面粉咧。

3.面粉撒的多啦,包儿都包不住啦罢?

例句3的“包儿”读juār,是“饺子”的意思。

普通话的“f”与孝义话的“p”之间存在对应关系。

1.执拗马翻的:执拗马pā的

2.非要去:piē要去

3.虚浮浮:虚pāopao

4.赴丧:pә(一声)丧

5.馥香:pìng香

6.哹儿哹儿的吹甚咧:pūrpur的吹甚咧。

普通话的“en”与孝义话的“ә”之间也存在对应关系。

1.奔驰:bә(三声)驰

2.奔丧:pә(一声)丧

3.狠心:ŋә(一声)心

4.闷死人的咧:wә(一声)死人的咧

5.不用恁的说:不用wә(一声)的说

6.斟至盘子里:zhә(一声)至盘子里

即“粉”是可能读pә(一声)的。

我的分析是,写作“面粉”是对的,下列写法值得商榷。

1.《汾阳方言研究》中有“面饽”,解释为“干面粉”。

2.《静乐方言研究》中有“面薄”,解释为“为防止面粘结而洒的面粉”。

3.《洪洞方言志》中有“面敷”,解释为“为防生面团粘结而撒的面粉”。

4.《夏县方言志》中有“面饽”,解释为“为防止生面团粘结而撒的干面粉”。

5.《韩城方言本字觅踪》中有“面桲”,解释有“擀面时要把玉米面撒在上面,一方面不让面粘在擀杖上,另一方面防止面条互相粘连。土话把这种玉米面叫'面葡’。本意为桲,音bó(勃),义为米屑,米的粉末”。

6.《海原方言词语汇释》中有“面饽”,解释为“擀面时撒在面张上的面粉,使之不粘”。

7.《永登及周边方言词语汇释》中有“面波”,解释为“擀面时撒在面张子上面的干面粉,避免面张子粘连。永登话有'撒面波’,比喻财力有限,到处需要花钱,这些少量的钱财如同撒面波,不起作用。如'办这事需要花钱,你这一点钱还不够撒面波的’”。

8.《凉州方言词语考释》中有“面勃”,解释有“做面食时为了不使粘结撒在湿面上的干面粉”。

9.《银川方言词典》中有“面饽”,解释有“做面食时备用的干面粉:撒面饽”。

10.《哈尔滨方言词典》中有“面醭”,解释为“做面食时用的干面粉”,还有“醭面”,解释为“做面食时用的干面粉:过年包冻饺子光醭面就得一大碗”。

11.《济南方言词典》中有“面醭”,解释为“揉制面食时用的干面粉”。

12.《河南方言词语考释》中有“面勃”,解释有“做馍或擀面条时撒在案板上的干面粉”。

13.《汉语大字典》中,“勃”的解释有“粉末;粉状物”。

14.《汉语大词典》中,“勃”的解释有“粉末”。

15.《汉语大词典》中,“面勃”读miànbó,解释为“和面时,洒在湿面上的干面粉。宋庄季裕《鸡肋编》卷上:'《本艸》:「麻蕡,一名麻勃,云此麻花上勃勃者。」故世人谓尘为勃土;果木诸物,上浮生者皆曰衣勃;和面而以干者傅之,亦曰面勃。’”。

我的理解是,“饽,薄,敷,桲,葡,波,醭,勃”等都是“粉”的记音字。人们不知道“粉”曾读pә(一声)或bó等,于是记为上述同音或近音字。


旧文参考:

饧瓜儿(2017年12月15日)

碗饦子(2018年5月8日)

拨羹儿(2019年5月8日)

包儿(2019年9月5日)

裹食(2019年9月6日)

面羹羹(2019年9月15日)

斜棋棋(2019年9月24日)

冻冻肉(2019年10月1日)

颗粒(2019年11月1日)

秫秫秫(2020年1月22日)

离核桃儿(2020年2月6日)

糕儿(2020年3月8日)

酸菜(2020年3月9日)

(0)

相关推荐