双语书法版《陆地诗词》(363)观《牡丹亭》印象
观《牡丹亭》印象
陆地
牡丹亭外牡丹园,
朵朵香来朵朵鲜。
一见钟情寻旧梦,
三生有幸续前缘。
风吹往事随云去,
林散余晖伴月眠。
意气相倾思显祖,
江郎才尽过临川。
Impression of “ Peony Pavilion”
Composed by Lu Di
Tr. Liu Na
Outside the peony pavilion, the fragrant flowers are in full bloom in the garden.
Obsessed with the fascinating drama at first sight,
I slipped into Du Liniang's dream with great fortune.
Like the blown-away clouds, the past has gone with the wind.
Darkness fell in the woods, the playwright's graveyard covered by the moonlight.
Dropping by Linchuan, I paid homage to the talented artist.
Hoping that my inspiration could come back.
山明水秀的抚州又名临川,中国才子之乡,文人向往之地,陆九渊、汤显祖、王安石、曾巩、晏殊、晏几道等名儒巨公的故里,王羲之、颜真卿客居之地。己亥仲夏之夜,有幸在汤显祖生卒之文昌里,观赏了《牡丹亭》实景演出,流动的舞台,流动的感受。虽酷暑如蒸,仍兴趣盎然!抚州,一个虽远必去、虽小必观的地方;《牡丹亭》,一部看了还想再看的经典!
编辑:向芝谊
翻译:刘娜
技术支持:圆角文化