写作指导|24组AB多变句式,一轮复习一定要掌握

A: The locals don’t know if they will be forced to raise cattle for a living, but they have no choice but to sweat it out.

当地人不知道他们是否会迫不得已以养牛为生,但他们别无选择,只能苦干。

B: The locals can do little but sweat it out, wondering whether they will be made to earn their living by keeping cattle.

当地人除了汗流浃背地苦干什么也做不了,他们想知道是否会让他们以养牛维持生计

A: Speaking in front of such a large audience is definitely a tough thing for me.

在这么多听众面前讲话对我来说绝对是件艰难的事情。

B: It is definitely challenging for me to speak before so many listeners.

在这么多听众面前讲话对我来说无疑是个挑战。

A: No organization or individual has the right to leak the personal privacy of minors.

任何组织个人都无权泄露未成年人的个人隐私

B: Any organization or individual isnt permitted to leak minors’ personal privacy.

任何组织和个人不得泄露未成年人的个人隐私。

A: Their duty is to build their country into a republic.

他们的责任是把他们的国家建设成一个共和国

B: It is their duty to make their country a republic.

他们有责任使自己的国家成为一个共和国

A: Martin kept driving forward till he found a convenient parking lot, and there he encountered an awkward thing.

马丁一直向前开,直到找到一个方便的停车场,在那里他遇到了一件尴尬的事。

B: Martin didn’t cease to drive forward until he spotted a convenient parking place, where he had an awkward experience.
马丁直到找到一个方便的停车场,才停下来,在那里他有一次尴尬的经历
A: “If you don’t respect other people’s religion, horrible mistakes and conflicts will occur,” he said with a significant smile.
“如果你不尊重别人的宗教信仰,就会发生可怕的错误和冲突,”他意味深长地笑着说。
B: “Not respecting other people’s religion will lead to horrible mistakes and conflicts,” he said, a significant smile on his face.
“不尊重他人的宗教信仰会导致可怕的错误和冲突,”他说,脸上露出了意味深长的笑容。
A: Somehow, the island has such a wide variety of scenery and wildlife.
不知何故,这个岛有如此丰富多彩的风景野生动物
B: There is such a large variety of scenery and wildlife on the island somehow.
不知怎么的,岛上的风景和野生动物种类繁多
A: Regular exercise can make you energetic and your youth permanent.
经常锻炼可以使你精力充沛,青春永驻
B: If you take regular exercise, you will be of energy and youth forever.
如果你经常锻炼,你将永远充满活力青春
A: Obviously, foreigners dont know which day the Chinese Lantern Festival is.
显然,外国人不知道中国的元宵节是哪一天。
B: Foreigners are obviously unaware of which day it is that the Chinese Lantern Festival falls on.
外国人显然不知道中国元宵节哪一天。
A: “You are an intelligentthoughtfulconfident and independent-minded child, honey,” Mom said to me gently.
妈妈温柔地对我说:“亲爱的,你是个聪明体贴自信独立的孩子。”
B: “Honey, you are an intelligent, considerate, confident child who knows your own mind,” my mother said to me in a gentle voice.
“亲爱的,你是一个聪明、体贴、自信的孩子,知道自己的想法,”妈妈用温柔的声音对我说。
A: I was frightened to death when I was asked to write a 60-word summary of the text on the blackboard.
让我在黑板上写一篇60字的课文摘要时,我吓坏了
B: When asked to write a text summary of 60 words on the chalkboard, I felt very frightened.
让我在黑板上写一篇60字的课文摘要时,我感到非常害怕
A: After we explored the old part of town, we arrived at the temple early, which made us avoid the crowds.
我们游览了老城区后,很早就到了寺庙避开人群
B: Having explored the old section of town, we got to the temple early, avoiding the crowds.
游览了老城区后,我们很早就到了寺庙,避开了人群。
A: Yesterday, a senior U.S. government official said that they might take military action next week.
昨天,一位美国政府高级官员说,他们可能在下周采取军事行动。
B: It was yesterday that a senior American government official said they are likely to take military action next week.
就在昨天,一位美国政府高级官员说,他们很可能在下周采取军事行动。
A: At the last party, the woman who held French nationality made a deep impression on me.
在上次聚会上,那个拥有法国国籍的女人留下深刻的印象
B: It was at the last party that the woman with French nationality gave me a deep impression.
就是在最后一次聚会上,那位法国籍的女士给我留下深刻的印象
A: He can play many different instruments, ranging from the violin to the piano.
能演奏许多不同的乐器,小提琴钢琴。
B: He is capable of playing a wide range of musical instruments, the violin and the piano included.
演奏各种乐器,包括小提琴和钢琴。
A: Nowadays, people seldom take travel brochures with them when they journey.
现在,人们旅行很少随身携带旅行手册。
B: Nowadays, when people go on a trip, few of them take travel brochures with them.
如今,当人们去旅行时,很少有人随身携带旅游手册。
A: Muller, who graduated from York University in 1995 and was awarded a degree in English Literature, is teaching English in a senior high school.
穆勒于1995年毕业于约克大学,英国文学学位,目前在一所高中教英语。
B: Muller, an English teacher in a senior high school, graduated from the University of York in 1995, and was awarded an English Literature degree.
穆勒是一名高中英语教师,1995年毕业于约克大学,获英国文学学位
A: At the entrance to James’ former house there are several pear trees, which are as old as he is.
在詹姆斯故居的入口处几棵梨树,它们和他一样
B: At the entrance to James’ former house stand several pear trees, which have the same age as he.
在詹姆斯故居的入口处几棵梨树,它们和他同龄
A: Such a Chinese character test is far beyond the ability of ordinary foreign primary school students.
这样的汉字测试远远超出普通外国小学生的能力
B: Chinese character quizzes like this are well beyond the capacity average overseas pupils can reach.
像这样的汉字测验远远超出一般海外学生所能达到的水平
A: Tom apologized to Mary for failing to accompany her to the lecture on whales given by the Swedish biologist Professor Smith.
汤姆玛丽道歉,因为她没能陪她去听瑞典生物学家史密斯教授关于鲸的讲座。
B: Tom didnt accompany Mary to the lecture about whales given by Professor Smith, a Swedish biologist, which is why Tom apologized to Mary.
汤姆没有玛丽听瑞典生物学家史密斯教授关于鲸鱼的讲座,这就是汤姆向玛丽道歉的原因。
A: Because he lacked in marketing techniques, he left the foreign trade firm three years ago, and he works for a studio now.
由于缺乏营销技巧,他三年前离开外贸公司,现在在工作室工作。
B: Because of his lack of marketing techniques, he quit the foreign trade company three years ago, and he is employed in a studio now.
由于缺乏营销技巧,他三年前离开了外贸公司,现在受雇于一家工作室。
A: “I’ve been in a passive position in our relationship,” she responded, and cried with disappointment.
“我在我们的关系中一直处于被动地位,”她回答,失望地哭了起来
B: “I’ve been playing a passive role in our relationship,” she responded, weeping bitter tears of disappointment.
“我一直在我们的关系中扮演一个被动的角色,”她回答道,流下失望的泪水
A: Once you have an identity crisis, you cant master your own future.
一旦你身份认同危机,你就无法掌控自己的未来。
B: Once you are suffering an identity crisis, you arent master of your own future.
一旦你遭受身份认同危机,你就不是自己未来的主人
A: Although I like both red sheets and pink ones now, I preferred the latter when I was younger.
虽然现在喜欢红色的床单,也喜欢粉红色的,但我年轻时更喜欢粉红色的。
B: Despite the fact that I’m fond of red sheets and pink ones at present, I preferred the latter in my youth.
尽管现在喜欢红色床单和粉色床单,但我年轻更喜欢粉色的。
(0)

相关推荐