253 唐诗解读——李白之 《夜宿山寺》

危楼高百尺,手可摘星辰。
不敢高声语,恐惊天上人。
注:
宿:住,过夜。
危楼:高楼。指山顶上的寺庙。
百心:虚指,不是实数,形容楼高。
解读:
这是李白五言绝句名篇。全诗层层推进,以夸张的笔触,通过“百尺”“摘星”等字眼极写山寺中楼宇之高,末句以“恐惊天上人”将这种夸张达到极致,一座几乎难以想象的宏伟建筑呈现在读者面前。
整首诗抓住山寺高这一特点,首句正面描绘,后三句则是侧面烘托,将视野转向星空和寺中人心理,诗人将孩童般的想法用在诗中,为全诗增添了些许浪漫,使得全诗语言显得风趣且有灵性。
整首诗语言质朴,想象大胆,形象逼真,想象力突兀,但又不觉得夸张,使人如临实境,印象深刻。
有的专家认为李白这首诗作于湖北省黄梅县,写的是黄梅县蔡山峰顶上的江心寺,诗题是《题峰顶寺》:“夜宿峰顶寺,举手扪星辰。不敢高声语,恐惊天上人。”还有一种看法认为《夜宿山寺》其实是李白年少时写的《上楼诗》:“危楼高百尺,手可摘星辰。不敢高声语,恐惊天上人。”理由是四川省绵阳市龟山顶上有座越王楼。越王是指唐太宗李世民第八子李贞,越王楼就是他任绵州刺史时所建。说这座楼规模宏大,富丽堂皇,楼高十丈(即百尺),时居四大名楼之首(滕王阁高九丈,黄鹤楼高六丈,岳阳楼高三丈)。据说它所收录的李白、杜甫、王勃、陆游等历代大诗人题咏越王楼诗篇多达154篇。而李白年少时是去过越王楼的。现在选入学生课本将这首诗改为《夜宿山寺》,实在无此必要,为了从众,故仍按课本诗名将其录入。
李白(701—762),字太白,号青莲居士,排行十二,陇西成纪(今甘肃秦安西北)人,其先隋末窜于碎叶(今吉尔吉斯斯坦托克马克附近),李白即出生于此。中宗神龙元年,公元705年,随家迁居绵州昌隆县(四川江油)。陈寅恪先生曾认为李白其先为西域胡人,陇西李氏乃伪托。其出生地亦多异说,或谓生于条支(今阿富汗加兹尼),或谓生于焉耆碎叶(今新疆库尔勒与焉耆回族自治县),或谓武后神功年间迁蜀而生于蜀中者。曾官翰林供奉,故称“李翰林”。贺知章誉为“天上谪仙人”,后世称“李谪仙”。在蜀中度过青少年时代,开元十二年,公元724年,李白出川漫游,先后隐居安陆(今属湖北)和徂徕山(在今山东)。天宝元年,公元742年,李白奉诏入京,供奉翰林。因得罪权贵,三年后,即744年赐金还山。此后漫游梁宋、齐鲁,南游吴越,北上幽燕。天宝末期,安史乱起,李白应召入永王李璘幕府,后王室内讧,李璘兵败被杀,李白受累入狱,获释后又被定罪流放夜郞,肃宗乾元二年,公元759年三月于途中白帝城遇赦,返回江夏,重游洞庭、皖南。上元二年,公元761年闻李光弼出镇临淮,时已届暮年,仍欲从军,半道病还,次年卒于当涂(今安徽马鞍山)。代宗即位后,曾以左拾遗召,然李白已经去世。旧《唐书》有本传。李白一生以大鹏自喻,以“安社稷”“济苍生”为己任,欲以布衣取卿相,不愿从科举入仕,然始终未能得志。其作品散失甚多,今存近千首。《全唐诗》存诗25卷,《全唐诗外编》《全唐诗续拾》补诗36首、断句10。
(0)

相关推荐