最新部编版选择性必修中册《屈原列传》2
③屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。“离骚”者,犹离忧也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛【dá】,未尝不呼父母也。屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。【译】屈原痛心于楚怀王惑于小人之言,不能明辨是非,说人坏话、奉承献媚的小人(混淆黑白),蒙蔽怀王,品行不正的小人损害国家,端方正直的人不为(昏君谗臣)所容,因此忧愁深思,创作了《离骚》。“离骚”,就是遭遇忧愁的意思。天,是人的起源;父母,是人的根本。人困窘没有出路,就会追念根本,所以人劳累苦恼、疲倦困苦时,没有不喊天的;疾病、疼痛、忧伤、悲痛时,没有不喊父母的。屈原道德端正、品行正直,竭尽忠心和智慧来侍奉他的国君,却遭到小人诬陷,可以说是处境非常艰难了。诚实不欺而被怀疑,忠贞却遭诽谤,能没有怨愤吗?屈原创作《离骚》,大概是由怨愤引起的。谗谄之蔽明也:蔽明,直译为“遮蔽了(楚怀王的)视力”,意译为“蒙蔽怀王”。谗谄之蔽明也(动词作名词,说人坏话、奉承献媚的小人)邪曲之害公也(形容词作名词,“邪”“曲”都有邪恶、不正的意思,指品行不正的小人)