蒂娜·斯普拉特 (Tina Spratt)人体油画作品欣赏
王国维曾肯定地说,哲学和艺术是“天下最神圣、最尊贵而无与当世之用者”,“愿今后之哲学美术家,毋忘其天职,而失其独立之位置”。也有人说“艺术远没有生活重要,但是没有艺术,生活就会有些贫乏了”。探索奇妙的艺术世界,就是一个发现美、欣赏美、享受美、感悟美的过程,她能洗涤人的内心,净化人的灵魂。
对于艺术家来说,艺术创作的过程是艰辛的,正如美国画家惠斯勒所说“艺术可遇不可求--它不会因为你是平民而对你视若无睹,也不会因为你是王公而对你青眼有加。天时未到,即使是最睿智的人也不能使艺术品诞生。”对此我国艺术大家齐白石也曾说“作画妙在似与不似之间,太似为媚俗,不似为欺世。学我者生,似我者死”。
声明:
我们是致力于推广“艺术世界”真、善、美的公众平台,让世界艺术与我们对话。人类命运共同体、世界地球村概念是当今时代的声音,如果你不认同请移步。谢谢!
蒂娜·斯普拉特
(Tina Spratt)
1976年出生于英国
在伍尔弗汉普顿大学学习期间
虽然她主修的是插画专业
但在1998年于学校完成学业后
她并没有选择做插画师
而是选择了朝人物画的方向发展
决定做一名职业画家
British painter Tina Spratt was born in Somerset and completed her studies at University of Wolverhampton, earning a bachelor's degree in illustration in 1998.
However, Tina Spratt has not chosen illustration as her career.
Instead, she rekindled her passion for portraiture. Although Tina Spratt was an early fan of artists such as Lucian Freud, Rembrandt and Caravaggio,
She finds her way, however, to feel as if she is using different lights to enhance the characters'expressions and bloom to guide the viewer into the painting. Comments: Tina Spratt's paintings are quiet, serene and expressive.
I like the high wind and bright section of the Chrysanthemum, praise it's braving the cold, appreciate it that the spirit of the wind and snow. Dare to flowers Zhengyan, dare to struggle wind and frost, it's courage I deeply admire.