支离无脣
支离无脣
【拼音】:zhī lí wú chún
【释义】:支离:伛偻病残的样子,唇:这里用跛脚,伛腰。形容一个人的形残貌丑。
【出处】: 《庄子·内篇·德充符》:闉跂支离无脣说卫灵公,灵公说之,而视全人,其脰肩肩。甕㼜大瘿说齐桓公,桓公说之,而视全人,其脰肩肩。故德有所长而形有所忘。人不忘其所忘而忘其所不忘,此谓诚忘。
【典故】
有位贤士,严重残疾,前来游说卫国的国君,卫君见他躯体蜷俯,颈项缩入几乎看不见了,实在丑得可怕。然而多次深谈之后,卫君开始喜欢他了。再看看正常人,却总觉得他们的颈项太长了,真难看。
还有一位残疾的贤士,前来游说齐国的国君。齐君见他脖子上长了大瘤子,颈项粗得不像样子,简直惨不忍睹。然而多次深谈之后,齐君也开始喜欢他,再看看正常人,总觉得他们的颈项太细了,难看至极。
所以,庄子说:人的品德属于内涵,透过言行显露出来,让朋友饮佩他,久久不忘,倒是他的外形缺陷不再惹眼,日久终于淡忘了。所以卫君忘掉了缩颈项,齐君忘掉了粗颈项。与这两位国君不同,有许多人不看重内涵而看重外形。人们忘掉了不该忘掉的内涵,如贤士们品德,同时忘不掉本该忘掉的外形,如贤士们缩颈项或粗颈项,这才是真正的害了健忘症,必须治疗啊!
庄子继续评论道:前面两位残疾人都是贤士,不是圣人。圣人超脱,不会去游说君王。圣人看来,世俗所谓知识,不过是惹起麻烦的祸根而已;世俗所谓纪律,不过是补合裂缝的粘胶而已;世俗所谓品德,不过是招揽朋党的资本而已;世俗所谓技能,不过是制造商品的手段而已。圣人不去筹谋划策,要知识有何用?圣人不去捣乱肇事,要纪律有何用?圣人不去丢脸失格,要品德有何用?圣人不去赚钱发财,要技能有何用?圣人坚守四不,靠什么混饭吃,岂不饿死他吗?放心吧,有饭碗,天赐的。天生圣人,天养活他。他既然顺天命而生存,哪还需要世俗的那一套知识、纪律、品德、技能!
庄子最后说道:圣人,你有俗人的外形,而无俗人的内涵。有俗人的外形,所以你能混迹人群;无俗人的内涵,所以你能摆脱是非。真渺小啊,圣人,你的外形等同俗人;真伟大啊,圣人,你的内涵顺应天命!