习《诗经》之《国风·邶风·雄雉》

雄雉(至)于飞,泄(义)泄其羽。

雉(zhì):野鸡,雄者有冠,长尾,身有文采,善斗。一说雉为耿介之鸟,交有时,别有伦。于:往。一说语助词。

泄(yì)泄:鼓翅飞翔的样子。朱熹《诗集传》:“泄泄,飞之缓也。”

白话双解:

【雄雉在草丛中突然跃起起飞,人们可以看到它那舞动的双翅和美丽的羽毛。】

【幼时,极不爱咿咿呀呀慢慢悠悠的戏剧,唯独喜欢元帅头上的两根雉鸡翎。那对雉鸡翎听说是在雄雉的尾巴上弄下来的,自然向两边弯曲,它可以在挂帅的穆桂英头上,它可以在赤兔马主人吕布头上,它可以在闹天宫的孙悟空头上,小时候总觉的那个样子勇武威风。】

我之怀矣,自诒(怡)伊阻。

怀:因思念而忧伤。

自诒:自己给自己。诒(yí):通”贻“,亦作“遗”,遗留。伊:此,这。阻:忧愁,苦恼。一说阻隔。

白话双解:

【让我无时不刻思念的那个心上人啊,他的离去让我孓然一身,令我徒身在此空留无尽的忧愁。】

【雉鸡翎很不好找,即使遇到山里猎到的野雉鸡在大集上售卖,那些雉鸡的尾巴没有一根是那种长长的,可以弯曲的。即使如此也未曾获得到一根,甚至雉鸡的身上其他位置的羽毛也是央求而来的,夹在书中好好保存,当做美丽的书签。】

雄雉于飞,下上其音。

下上其音:叫声随飞翔而忽上忽下。

白话双解:

【雄雉高高跃起突然起飞,咯咯的叫声随着飞翔忽上忽下,似是追寻遗失的伴侣。】

【后来,遇到了一元一根的孔雀翎,孔雀翎很长很长,闪着绿宝石般的珍珠质光泽,顶端仿佛一只大大的眼睛,插放在花瓶中只有两根,十分的脱俗、优雅,若与青花瓶相配,风情雅韵更浓郁。】

展矣君子,实劳我心。

展:诚,实在;确实。

劳我心:即”我心劳“,因挂怀而操心、忧愁。劳,忧。

白话双解:

【我那诚实忠厚的心上人,此时不知身在何处?实在是令我牵挂,现在时好时坏实在令我操心不已。】

【孔雀被豢养在公园或者动物园里,每年都会更换一次尾羽,旧的羽毛可能会折断、掉落残缺不全,长出新的更加完整、靓丽,开屏更容易吸引异性,那些掉落的尾羽甚至是被故意拔掉的,会成为花卉市场的商品。雉鸡生在在野外,自由自在,每年也都会更换羽毛,雉鸡翎应该也会掉落,却不知被风吹到了哪里。】

(沾)彼日月,悠悠我思。

瞻(zhān):远看,望。

悠悠:绵绵不断。

白话双解:

【日复一日,时光过去,看着那日月轮回往复,引起我绵绵不断的忧思与想念。】

【雄孔雀和雄雉鸡都是非常美丽的鸟儿,若得到它们的羽毛,孔雀尚且能留下一命和略显光秃的屁股,第二年仍旧可以长出求偶,野外的雉鸡是被捕捉到杀死,只留下一堆鸡骨和一地鸡毛。】

道之云远,曷(何)云能来?

云:与下句的“云”同为语气助词。

曷(hé):通“何”。此处指何时。

白话双解:

【我那出行的心上人啊,不知他此时身在何处,路途到底有多么遥远?不知何时允许他把家回转。】

【生则苟延残喘,死则尸骨无存。明月几时有?不知相遇是何年。我欲乘风归去,高处不胜寒。】

百尔君子,不知德行。

百尔君子:你们这些君子。百,凡是,所有。尔,你们。君子:类似于自己丈夫这样志向高远之人;一说解为在位,有官职的大夫。

德行:品德和行为。

白话双解:

【那些所谓的王臣官宦的施政者啊,难道不知道如何治理国家吗?竟然如此的滥用人才?胡乱征兵役徭役?】

【但愿人长久,有时候并不想那么长久,长久变数太多。今天最好,现在最好,在这一刻可能即是永恒。长久是为了下一次相遇吗?可这次的分离呢?蜉蝣朝生暮死,即爱即相聚,即死即分离。】

不忮(至)不求,何用不臧(脏)

忮(zhì):忌恨,害也;一说”贪求“。求:贪求。

何用:何以,为何。用:施行。不臧(zāng):不善,不好。

白话双解:

【对内不要巧取豪夺,对外不要侵略征战,为何你们要如此的横征暴敛,导致我的心上人流落他乡,不得回家?】

【千里共婵娟,婵娟很美,千里很长,距离远了,心能否继续牵挂,还是日日为了眼前的苟且。若未曾蒙面,何来婵娟?不得不说一个, 千里难婵娟。】



雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。
雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。
瞻彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来?
百尔君子,不知德行。不忮不求,何用不臧?

言语寡滋味  取关夏晼面

(0)

相关推荐

  • 《诗经》课堂:《 邶风·雄雉》/ 解析:闻天语 / 薛红诵读(第1591期)

    天语说: [清]方玉润<诗经原始> "雄雉'者,雄飞之象也,而雉又有文采,可以章身,故取以喻丈夫之有志高骞而欲显名当世者,非男女雌雄之谓也." [汉]郑玄"士 ...

  • 雨读诗经(33)雄雉:不忮不求 何用不臧

    国风·邶风·雄雉 雄雉于飞,泄yì泄其羽. 我之怀矣,自诒yí伊阻. 雄雉于飞,下上其音. 展矣君子,实劳我心. 瞻彼日月,悠悠我思. 道之云远,曷hé云能来? 百尔君子,不知德行. 不忮zhì不求, ...

  • 素说《论语》:子罕篇(二十六)

    素说《论语》:子罕篇(二十六)

  • 习《诗经》之《国风·邶风·旄丘》

    旄(毛)丘之葛兮,何诞(延)之节兮. 旄(máo)丘:卫国地名,在澶州临河东(今河南濮阳西南):一说指前高后低的土山.葛:多年生藤蔓植物,诗多以它依缘他物,比兴女子当依附丈夫. 诞(yán):通&qu ...

  • 诗经《国风·邶风·击鼓》赏析

    先秦:佚名 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡. 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下. 死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老. 于嗟阔兮,不我活兮. ...

  • 诗经讲堂 国风·邶风《终风》

    终风 先秦·诗经 四言诗 <终风>,卫庄姜伤己也.遭州吁之暴,见侮慢而不能正也. 终风且暴,顾我则笑. 谑浪笑敖,中心是悼.(一章) 终风且霾,惠然肯来. 莫往莫来,悠悠我思.(二章) 终 ...

  • [诗经]《国风•邶风•静女》

    关于诗经 <诗经>是我国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔.白华 ...

  • 习《诗经》之《国风·邶风·燕燕》

    燕燕于飞,差(呲)池(迟)其羽. 燕燕:即燕子.于:语中助词,无实义. 差(cī)池(chí)其羽:义同"参差",不整齐的样子,形容燕子张舒其尾翼. 白话双解: [燕子在空中双双飞 ...

  • 习《诗经》之《国风·邶风·柏舟》

    汎(泛)彼柏(百)舟,亦汎(泛)其流. 汎(fàn):浮行,漂流,随水冲走.柏舟:柏木剖开,挖空做的独木舟. 亦:语首助词.流:中流,水中间. 白话双解: [登上水中的柏舟希望舒缓心情,却又心绪郁闷不 ...

  • 习《诗经》之《国风·邶风·绿衣》

    绿兮衣兮,绿衣黄里. 衣:上曰衣,下曰裳.里:衣服的衬里:(黄里:也有版本中写作"黄裹") 白话双解: [夏日到来,天气渐渐炎热,整理过夏的衣物时,一身衣物出现在我的眼前:那件绿色 ...

  • 习《诗经》之《国风·邶风·日月》

    日居月诸,照临下土. 日月:古人多用日月比喻丈夫,此处也有隐喻之意.居.诸:语尾助词. 照临:照耀到.下土:大地. 白话双解: [天上更迭运行的日月啊!日光和月光在白天和黑夜照耀到大地之上.日月之行天 ...

  • 习《诗经》之《国风·邶风·终风》

    终风且暴,顾我则笑. 终:终日,一说既.暴:急骤,猛烈:一说暴风:一说以为疾雨或雷. 顾:回头看.则:而. 白话双解: [听得窗外的风刮了起来,而且越刮越大.那个人赶紧关好门窗回过头来向我嘻嘻地笑.] ...

  • 习《诗经》之《国风·邶风·击鼓》

    击鼓其镗,踊跃用兵. 其镗(tāng):犹言"镗镗",形容鼓声.古代敲鼓以召集民众.镗:鼓声.明 陈继儒<大司马节寰(huán)袁公(袁可立)家庙记>:"喤( ...