世界顶级美女!太芳香!
《你的微笑》
智利诗人 聂鲁达
你需要的话,可以拿走我的面包,可以拿走我的空气,可是别把你的微笑拿掉。这朵玫瑰你别动它,这是你的喷泉,甘霖从你的欢乐当中一下就会喷发,你的欢愉会冒出突如其来的银色浪花。我从事的斗争是多么艰苦,每当我用疲惫的眼睛回顾,常常会看到世界并没有天翻地覆,可是,一望到你那微笑冉冉地飞升起来寻找我,生活的大门一下子就都为我打开。
我的爱情啊,在最黑暗的今朝也会脱颖出你的微笑,如果你突然望见我的雪洒在街头的石块上面,你笑吧,因为你的微笑在我的手中将变作一把锋利的宝刀。秋日的海滨,你的微笑掀起飞沫四溅的瀑布,在春天,爱情的季节,我更需要你的微笑,它象期待着我的花朵,蓝色的、玫瑰色的,都开在我这回声四起的祖国。
微笑,它向黑夜挑战,向白天,向月亮挑战,向盘绕在岛上的大街小巷挑战,向爱着你的笨小伙子挑战。不管是睁开还是闭上我的双眼,当我迈开步子无论是后退还是向前,你可以不给我面包、空气、光亮和春天,但是,你必须给我微笑,不然,我只能立即长眠。
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
《冬季写的情歌》
智利诗人 聂鲁达
在深深的大海底下在条条漫长的黑夜。犹如一匹奔跑的马横穿过你无声无言的名字。我待在你的背上,唉,寻求庇护,在你的镜中出现,突然间,于夜晚孤独的树叶上从幽暗里萌发,在你后边。甜蜜的完整的光明之花啊报答我以你亲吻的嘴巴,难以分离的下定决心的美丽而温柔的嘴。现在好了,无从无休生生死死,总是跟我在一起,那些铁轨,雨的呼喊:都是暗黑的夜晚所保存。有一颗充满着风的星,在它准备逐渐黑暗的衣服搏动于天宇的时候,护佑着我,于黄昏的思绪之中。
《和她在一起》
智利诗人 聂鲁达
正因为时世艰辛,你婪等着我:让我们怀着希望去生活。把你纤细的小手给我:让我们去攀登和经受,去感受和突破。我们曾闯过荆棘之地,屈身于石块堆砌的窝里,我们又重新结成伴侣。
正因为岁月漫长,你要等着我:带上一只篮子、你的铁锨、你的衣履。我们现在要做的不仅仅是为了石竹和丁香,也不是去寻找蜂糖;需要用我们的手去冲刷,去放火,看这险恶的世道是否敢向这坚定的四只手和四只眼睛挑战。
《你的微笑》
智利诗人 聂鲁达
你需要的话,可以拿走我的面包,可以拿走我的空气,可是别把你的微笑拿掉。这朵玫瑰你别动它,这是你的喷泉,甘霖从你的欢乐当中一下就会喷发,你的欢愉会冒出突如其来的银色浪花。我从事的斗争是多么艰苦,每当我用疲惫的眼睛回顾,常常会看到世界并没有天翻地覆,可是,一望到你那微笑冉冉地飞升起来寻找我,生活的大门一下子就都为我打开。
我的爱情啊,在最黑暗的今朝也会脱颖出你的微笑,如果你突然望见我的雪洒在街头的石块上面,你笑吧,因为你的微笑在我的手中将变作一把锋利的宝刀。秋日的海滨,你的微笑掀起飞沫四溅的瀑布,在春天,爱情的季节,我更需要你的微笑,它象期待着我的花朵,蓝色的、玫瑰色的,都开在我这回声四起的祖国。
微笑,它向黑夜挑战,向白天,向月亮挑战,向盘绕在岛上的大街小巷挑战,向爱着你的笨小伙子挑战。不管是睁开还是闭上我的双眼,当我迈开步子无论是后退还是向前,你可以不给我面包、空气、光亮和春天,但是,你必须给我微笑,不然,我只能立即长眠。