我会采更多的雏菊(唐·赫罗尔德)【跑马大叔三语美文朗读】

I'd Pick More Daisies(《我会采更多的雏菊》)。美国作家唐·赫罗尔德(Don Herold)最为人熟知的文章非此篇莫属,讲的是如果人生重来、他会选择更多的挥洒自如不留遗憾,特别容易引起世人共鸣。

I'd Pick More Daisies.

我会采更多的雏菊

Don Herold

唐·赫罗尔德

If I had my life to live over,

如果我能够从头活过

I'd try and make more mistakes next time.

我会试着犯更多的错

I would relax.

我会放松一点

I would limber up.

我会灵活一点

I would be sillier than I have been this trip.

我会比这一趟过得傻

I know of very few things I would take seriously.

很少有什么事情能让我当真

I would be crazier.

我会疯狂一些

I would be less hygienic.

我会少讲点卫生

I would take more chances.

我会冒更多的险

I would take more trips.

我会更经常的旅行

I would climb more mountains,

我会爬更多的山

swim more rivers,

游更多的河

and watch more sunsets.

看更多的日落

I would eat more ice cream and less beans.

我会多吃冰激凌,少吃豆子

I would have more actual troubles and fewer imaginary ones.

我会惹更多的麻烦,可是不在想象中担忧

You see, I am one of those people who live prophylactically and sanely and sensibly,

你看,我小心翼翼地稳健地理智地活着

hour after hour, day after day.

一个又一个小时,一天又一天

Oh, I have had my moments and,

噢,我有过难忘的时刻

if I had to do it over again,

如果我能够重来一次

I'd have more of them.

我会要更多这样的时刻

In fact, I'd try to have nothing else.

事实上,我不需要别的什么

Just moments,one after another,instead of living so many years ahead each day.

仅仅是时刻,一个接着一个,而不是每天都操心着以后的漫长日子。

I have been one of those people who never go anywhere without

我曾经不论到哪里都不忘记带上:

a thermometer, a hot water bottle, a gargle, a raincoat and a parachute.

温度计,热水壶,雨衣和降落伞

If I had to do it over again,

如果我能够重来一次

I would go places and do things and travel lighter than I have.

我会到处走走,什么都试试,并且轻装上阵

If I had my life to live over,

如果我能够重头活过

I would start bare-footed earlier

我会早早打起赤脚

in the spring and stay that way later in the fall.

从最初的春走到最深的秋

I would play hooky more.

我会更经常的逃学

I wouldn't make such good grades except by accident.

我不会考那么高的分数,除非是一不小心

I would ride on more merry-go-rounds.

我会多骑些旋转木马

I'd pick more daisies.

我会采更多的雏菊

唐·赫罗尔德Don Herold(1889 – 1966),美国幽默作家、插画家、漫画家。他最为人熟知的篇章就是《我会采更多的雏菊》"I'd Pick More Daisies"(又名《如果我能够从头活过》"If I had My Life to Live over")。但后人经常张冠李戴地把这篇错误认为是阿根廷作家Jorge Luis Borges或纳丁斯特尔(Nadine Stair)的作品。

附:小编寄语

背景乐:

《无问西东》BGM之

《无问西东》和《山中课堂》

如果提前了解了你所要面对的人生,

你是否还会有勇气前来?

如果让我从头活过,我会试着……

诗歌触动了小编,

必须要以最近最火的电影

《无问西东》的BGM来合成。

最后,小编选择了王菲的《无问西东》,

是因为里面的一段歌词——

请由我引吭高歌
面迎啊海上风
在世界之外
在时间之中
无问西东

与本诗中的“我有过难忘时刻,如果我能够重来一次,我辉耀更多的时刻”,是多么相呼应。

这些时刻,是真实的时刻,让自己不后悔活过的时刻。

愿你我在今后的岁月里,不要放弃对生命的思索,对自己的真实。

听从你心,无问西东。

朗读者:跑马大叔

中英双语主持、新闻主播

75场马拉松和越野

全马313

广外跑团代言人

长跑长有跑步装备代言人

全景中国媒体跑团首席技术顾问

凯乐石太阳队跑山帮队员

微信号
(0)

相关推荐