999期 ||《诗经》课堂:《小雅·车攻》 /薛红诵读/闻天语赏析

美丽小语:

今天我们继续在《诗经》的海洋中徜徉,在氤氲的千年的书香里,走进那个遥远的年代,品味千年前人们的情感。礼书说,周代的制度为四时田猎:春搜、夏苗、秋狝、冬狩。田猎有一定的礼规,不按礼法狩猎是暴殄天物。礼法规定,田猎不捕幼兽,不采鸟卵,不杀有孕之兽,不伤未长成的小兽,不破坏鸟巢。周王朝及各诸侯国都非常重视,一般是在农闲时进行。春猎谓之蒐,夏猎谓之苗,秋猎谓之狝,冬猎谓之狩。田猎是一项源远流长的高雅时尚的娱乐、军事、体育活动。进入夏商周以后,田猎的性质已不同于原始先民们猎取食物的打猎了。而是军事训练的雏形。

解析:闻天语

诵读:薛    红

今天我们继续在《诗经》的海洋中徜徉,在氤氲的千年的书香里,走进那个遥远的年代,品味千年前人们的情感。

田猎是一项源远流长的高雅时尚的娱乐、军事、体育活动。进入夏商周以后,田猎的性质已不同于原始先民们猎取食物的打猎了。而是军事训练的雏形。

礼书说,周代的制度为四时田猎:春搜、夏苗、秋狝、冬狩。田猎有一定的礼规,不按礼法狩猎是暴殄天物。礼法规定,田猎不捕幼兽,不采鸟卵,不杀有孕之兽,不伤未长成的小兽,不破坏鸟巢。周王朝及各诸侯国都非常重视,一般是在农闲时进行。春猎谓之蒐,夏猎谓之苗,秋猎谓之狝,冬猎谓之狩。

春秋时期,诸侯国借用田猎活动来组织军队、任命将帅、训练士卒的重要军事活动,又是当时推行政策、加强统治、准备战争的重要手段,甚至还具备了国人大会的性质。

周王朝在厉王时期,社会动荡不安,各种礼仪制度遭到破坏,诸侯亦心离王室。宣王继位后,志在复兴王室,一面治乱修政,一面加强军事统治。宣王在东都会同诸侯田猎,一则和合诸侯,联络感情,二则向诸侯显示武力。

今天的故事发生在镐京的郊外,现正是初夏时分。又到了一年一度的夏苗时节,周天子号令诸候共聚在东都,一起田猎。准备打猎的车子早已修理的很坚固了,龟蛇旗竿旌旗正悠悠地飘着,四匹雄壮的驹马高高的昂着自己的头,正从容又迅捷向着东方跑去。远处的大块甫田青草正茂密的生长着,驾车的人正赶着骏马往甫田追逐着猎物行猎。马车将猎物赶到草场中央,只见弓箭手向着围困的猎物射去。不一会儿猎物一只一只地倒在地上,自有人将猎到的动物聚集在一起。一直跟在周天子身边的一个白衣人看到人声鼎沸,马声欢鸣,一片意气飞扬的战场,不由满脸的兴奋,他不尽情动于声而高声唱起来:“我车既攻,我马既同。四牡庞庞,驾言徂东......之子于征,有闻无声。允矣君子,展也大成。”周天子听到这住悠扬的歌声,心情大悦,自有乐府官员赶紧用笔把这首歌记了下来,于是就有了我们今天的《小雅·车攻》

原文: 

小雅·车攻

  我车既攻,我马既同。

四牡庞庞,驾言徂东。

  田车既好,田牡孔阜。

东有甫草,驾言行狩。

  之子于苗,选徒嚣嚣。

建旐设旄,搏兽于敖。

  驾彼四牡,四牡奕奕。

赤芾金舄,会同有绎。

  决拾既佽,弓矢既调。

射夫既同,助我举柴。

  四黄既驾,两骖不猗。

不失其驰,舍矢如破。

  萧萧马鸣,悠悠旆旌。

徒御不惊,大庖不盈。

  之子于征,有闻无声。

允矣君子,展也大成。

注释:

1.攻:修治。我车既攻:这句是说车子已经加工修理,坚固可用。
2.同:齐。我马既同:指选择调配足力相当的健马驾车。

3.庞庞:马身体健壮。驾:驾车。言:语气词,不译。
4.徂(cú):往。东:东都洛阳,在镐京之东。驾言徂东:驾好车子往东都去。
5.田车:打猎时所乘的车子。
6.孔:很。阜(fù):高大肥硕有气势。
7.甫:通"圃",甫草:甫田之草。行狩:进行田猎。驾言行狩:驾着车子往甫田行猎。
8.之子:那人,指周天子。古人对尊贵的人往往不直接指称。于苗:往猎。苗本是夏猎的专称,这里指一般的田猎。只是为押韵而换字。
9.选:“选”通"算",清点。徒:步卒。嚣(áo)嚣:人声音嘈杂。
10.旐(zhào):绘有龟蛇图案的旗。旄:饰牦牛尾的旗。
11.搏兽:行狩。敖:地名。搏兽于敖:前往敖地打猎。

12.奕奕:形容车马从容而迅捷。
13.赤芾(fú):黄朱色的鞋子。金舄(xì):用铜装饰的鞋。舄,双层底的鞋。
14.会同:诸侯盟会,是诸侯朝见天子的专称,此处指诸侯参加天子的狩猎活动。有绎:绎绎不绝。
15.决:用象牙和兽骨制成的扳指,射箭拉弦所用。拾:皮制的护臂,射箭时缚在左臂上。佽(cì):"齐"之假借字,齐备之意。
16.调:相趁。射夫:射手。夫:是男子的总称。
17.同:聚齐,指比赛射箭的人找到对手。
18.举:取。柴(zī):即"紫",或作"胔",举柴:堆积的动物尸体。这两句是说大猎后整队等待下令返回。
19.四黄:四匹黄色的马。
20.两骖:四匹马驾车时左右两侧的马叫骖。猗(yǐ):通"倚",偏差。不猗:指方向不偏,和中间的马一致。
21.驰:驰驱之法。不失其驰:指御不违法则。御和射相配合有一定的法则。
22.舍矢:放箭。如:而。破:射中。舍矢如破:箭一离手就中。

23.萧萧:马长嘶鸣。
24.悠悠:旌旗轻轻飘动。 这两句是说大猎后整队等待着下令返归时的静肃景象。        25.徒:步行的士兵。御:车上的驾驶者。不:语助词。无义,下句同。惊:“惊”通"警",警戒。这句是说车上车下都在警戒着。

26.大庖(pǎo):天子的厨房。大庖不盈:厨房里怎么能不充盈?
27.征:行。 有闻:车马的声音有所闻。无声:没有人声。

28.允:惬当,指周王指挥措施得宜。君子:指天子。
29.展:诚。 展也大成:末句称颂这次打猎十分成功。

译文:

猎车修理已坚固,辕马挑选已训练。

四匹雄驹壮又高,驾车向着东方跑。

猎车装备都完成,四匹骏马势威猛。

大块甫田茂草长,驾车往甫田行猎。

天子夏猎在野郊,清点步卒人声嘈。

龟蛇旗竿旌旗飘,敖山打猎意气豪。

驾起四马行原野,四马从容又迅捷。

黄朱色鞋铜装饰,诸侯纷纷来会盟。

扳指护臂戴齐备,弓箭调配已相称。

弓箭射击有对手,搬运猎物兽成堆。

驾起四匹金黄马,两旁骖马无偏差。

御射配合有章法,箭儿离弦射艺佳。

凯旋萧萧驷马鸣,悠悠迎风飘旗旌。

徒步御车兵机警,大疱充实野味盈。

天子猎罢上归程,但见车马不闻声。

天子措施勇武敢,如今成功有才能。

天语赏析

这是一首描写周天子游猎的诗。叙述周天子夏天到东方打猎,借以会合诸候检阅部队的诗。全诗共三十二句,每四句为一章,共八章。从这首诗里我们可以看到,诗人是一位随着周王参加狩猎的大臣,他用生动的笔墨为我们描绘了这次活动的各个方面。本诗层次清楚,铺陈有致,可显作者的不凡笔墨。《诗经》中涉及田猎的诗篇有许多。描写场面之宏大,文采之飞扬,当首推此诗。

首章是全诗的总领全诗,诗人写道车马都已整装待发,随时准备去东方狩猎。诗人从战马精良,猎车牢固,队伍强壮,字里行间流露出满满的自豪与自信。

第二、三章点明了狩猎的地点是圃田和敖山。士兵们早已将猎车装备都完成,我看到了战车上的旌旗遮天蔽日,骏马势威猛在那里欢叫着。充分显示了周王朝的强大声威。相像着甫田的草非常的茂盛,于是驾车往甫田行猎。

第四章在周天子的带领下,诸侯们各个身着华服前来聚会。从诗人的笔下我们看到每辆车马排列齐整,黄朱色鞋铜装饰,诸候们的服饰华美,显示了充分显示了周朝一片安定团结的政治状况。

第五、六两章主要描述射猎的场面。“决拾既佽,弓矢既调。”准备射箭的象牙和兽骨制成的扳指,皮制的护臂,都已带好了。“射夫既同,助我举柴。”弓箭手都已准备好了。就等着邦我猎物来抬。于是狩猎开始了,“四黄既驾,两骖不猗。”狩猎的车马在原野上从容的飞驰。“不失其驰,舍矢如破。”诸侯及随从士卒均逞强献艺,驾车的人怀射手配合,不失法度,射手更是百发百中。诗人用赞美的口气,一方面说部队训练有素,另一方面也说明了射手的技术高超。也暗示周王朝军队无坚不摧、所向披靡。

第七章写田猎结束,收获很丰。“萧萧马鸣,悠悠旆旌。”此时的诗人借助于形象思维,用听觉和视觉。透过马鸣的声音以及旌旗随风飘扬的样子,让我们看到全军凯旋而归时的那种人欢马叫,意气飞扬的状态。这种描写真可谓是形神兼备,声色俱妙。意境宏大而优美,真是充满了诗情画意。杜甫有诗云“落日照大旗,马鸣风萧萧。”可见杜甫也深受此诗的影响。“徒御不惊,大庖不盈。”硕果累累,大获成功,气氛由紧张而缓和。

第八章诗人用赞语作结,射猎结束整队收兵,称颂军纪严明。大家对于满载的猎物,喜悦之情溢于言表。于是诗人感叹说,这次的成功猎狩全是因为跟着天子的原因,因为天子的部队训练有素,再加上天子的指挥得当啊。

全诗结构完整,层次分明,按田猎过程依次道来,有条不紊,纹丝不乱。运用具有高度概括性和极富表现力的语言,生动传神地描写了射猎的场面及各种不同的景象,使读者如见其人,如闻其声。

《车攻》是《诗经》中的名篇,其中“萧萧马鸣,悠悠旆旌。”更是最得力的名句,李白也曾写道“挥手自兹去,萧萧班马鸣”,也正是从这里得到了启示,可见此诗对后世产生了很大影响。

天语小诗:        

为《小雅·车攻》而作

原始的猎场

我渴望着在

长满青草的高原

纵横奔驰

阳光穿越云层

岁月走过丛林

我的双眼在

萧萧的马鸣

悠悠的旌旗中

饱尝了

收获的滚烫

2018.10.19

(0)

相关推荐