《宋词诗译800首》485小重山(吴淑姬)
小重山
吴淑姬
谢了荼蘼春事休。无多花片子,缀枝头。庭槐影碎被风揉。莺虽老,声尚带娇羞。
独自倚妆楼。一川烟草浪,衬云浮。不如归去下帘钩。心儿小,难着许多愁。
【译诗】杨春林
荼蘼花谢春事休,
些许花瓣挂枝头。
庭槐树影风揉碎,
莺老声如女娇羞。
独自侧倚梳妆楼,
连天烟草浮云稠。
不如归去帘钩下,
心小难载许多愁。
【简析】杨春林
吴淑姬的这首《小重山》写的是一个独守闺房的女子对远方情人的思念。这类抒发离愁别恨诗词,历代词人墨客创作过许多,也不乏名篇佳作。吴淑姬却能别出心裁,翻新花样,谋篇构思,绝无雷同。
上片写暮暮之景,她不写满地落红,而写枝上残花;不写风雨摧花,而写风拂槐影;不写杜鹃啼血,而写莺声犹娇。“谢了茶蘼春事休”,说茶蘼花谢了,春天可算彻底结束了。“无多花片子,缀枝头”说茶蘼将谢未谢,蕴含着春事将休未休。“花片子”是词人自创新词,既通俗,又贴切。“缀枝头”,给人感觉到虽是残花,但仍有凄清之美。“庭槐影碎被风揉”,槐影被风揉碎,春天被风吹走。不禁使她想自己的青春,也将一起消逝。因此,在她看来,这风揉碎了槐影,也揉碎了她的芳心。“莺虽老”,“声尚带娇羞”,也是将老未老。这些不但是时序节物的准确刻画,也正是这位思妇青春将逝未逝,尚有美丽的面容,尚带娇羞的神态的真实写照。
下片“独自倚妆楼”,承上启下。上片写此女子庭院所见之景,触景生情,情苦而不忍睹;既不忍睹,遂回妆楼;既回妆楼,更思远人;既思远人,则倚楼凝望。她望到的又是什么呢?吴淑姬笔下的这位思妇,望到的不是舟,而是“一川烟草浪,衬云浮”。连天烟草,衬着浮动的白云,犹如浪涛滚滚,铺天盖地而来。用“一川烟草”来形容愁之大,愁之多,在烟草后着一“浪”字,实属吴淑姬独创。
词人自创新词“草浪”,可与前人所创“竹浪、柳浪、麦浪”相媲美。“一川烟草”是静景“一川烟草浪”则是动景。此处用来比喻愁思恰如连天草浪,滚滚袭来。“不如归去下帘钩”。放下帘钩,意欲隔断草浪,挡住愁潮,然而愁思隔不断,挡不住,“不如”两字,写出了主人公明知不能而强为之的痛苦心态。“心儿小,难着许多愁”,是警句。“愁”字最后点出,有画龙点睛之妙。词人先把愁比作“一川烟草浪”,极言愁之大之多,再与“心儿小”作强烈对比。
参考文献:
1.杨春林译著《宋词诗译》海峡文艺出版社2008年12月第一版。
2.周汝昌等主编《宋词鉴赏辞典》上海辞书出版社2003年8月第一版
3.王奕清等编撰《钦定词谱》学苑出版社2008年6月第一版。
4.唐圭璋等撰写《唐宋词鉴赏辞典》上海辞书出版社2016年1月第一版。
**************************
长按二维码 点击“识别图中二维码”加关注
**********************
作者:杨春林
笔名:大白杨、跨界诗翁
中国金融作家协会会员
广东金融作家协会会员、名誉理事
安徽省诗词协会会员
发表诗词作品:在北京、辽宁、福建、安徽、广东发表诗词近百首。
出版诗词作品集
《宋词诗译》 《春晖集》
《春韶集》 《春韵集》
*****************************
《大白杨诗词社》宗旨以文会友,弘扬中华诗词文化。社长:杨春林,笔名大白杨、跨界诗翁。
《大白杨诗词社》 在《分类诗词)栏目下分设了《山水歌赋》、《花卉词曲》、《古今咏叹》、《季节诗语》子目。
《大白杨诗词社》在《宋词诗译》栏目分卷展示《宋词诗译八百首》的诗译与赏析稿。
《大白杨诗词社》 在《格律声韵》栏目中设置的《诗词墨迹 》栏目,刊载往期诗词作品。同时设置了《大白杨词谱100首》和《律绝格律》欢迎采用。
《大白杨诗词社》经常推送新作品,更新页面内容,欢迎各位亲朋浏览赏评。
赞 (0)