一本书|人类理解论(上下册)/汉译世界学术名著丛书
一本书
总有一本书 值得去读读
排版:含谦
素材来源:商务印书馆/网络
05二季02
人类理解论(上下册)
作者:[英]洛克
译者:关文运
出版社:商务印书馆
国际标准书号ISBN:9787100011372
专辑:“汉译世界学术名著丛书”哲学类第一辑
《人类理解论》是英国著名哲学家、唯物主义者洛克的主要哲学著作。洛克在这部著作中提出并要解决的中心问题是关于人类知识的起源、可靠性和范围的问题,该书从批判笛卡尔“天赋观念”以及莱布尼茨“天赋实践原则”的唯心主义观点出发,最终提出了著名的“白板论”的唯物主义观点,因此《人类理解论》在西方哲学史上具有承前启后的作用。《人类理解论》入选商务印书馆出版的“汉译世界学术名著丛书”哲学类第一辑,由关文运翻译。
洛克:英国哲学家和医生,早期启蒙思想家,被称为“自由主义”之父。洛克关于自由和契约的理论思想深刻影响了后来的法国启蒙主义者伏尔泰和卢梭、美国开国元勋杰斐逊等人,也激励了后来的美国革命和法国大革命。在哲学发展史上,洛克作为唯物主义哲学家也是西方唯物主义发展史上的不可忽视一个重要人物。
关文运:原名关其桐,笔名关文运,又用名关文、世雄、琪桐、邹如山等,我国著名的西方哲学翻译家,1931年毕业于北京大学英语系,在校期间追慕胡适、常乃惪等人学问,与胡适等结识,是胡适的私淑弟子。关文运毕生致力于西方古典哲学的研究和译介,他学识渊博,精通多种外语,出版译著几十种。
End
文字:含谦/网络
图片:网络/商务印书馆
赞 (0)