20210626

《上下五千年》211

项羽听到四面到处是楚歌声,不觉楞住了。他失神似地说:“完了!难道刘邦已经打下西楚了吗?怎么汉营里有这么多的楚人呢。”项羽再也忍不住了,随口唱起一曲悲凉的歌来:力拔山兮气盖世,时不利兮骓(音zhuī)不逝。

骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何?(这首歌的意思是:“力气拔得一座出,气魄能压倒天下好汉,时运不利,乌骓马不肯跑。马儿不肯跑有什么办法?虞姬呀虞姬,我拿你怎么办?”)项羽一连唱了几遍,虞姬也跟着唱起来。霸王唱着唱着,禁不住流下了眼泪。旁边的侍从也都伤心得抬不起头。

当夜,项羽跨上乌骓马,带了八百个子弟兵冲过汉营,马不停蹄地往前跑去。到了天蒙蒙亮,汉军才发现项羽已经突围,连忙派了五千骑兵紧紧追赶。项羽一路奔跑,赶到他渡过淮河,跟着他的只剩下一百多人了。又跑了一程,迷了道儿。

项羽来到一个三岔路口,瞧见一个庄稼人,就问他哪条道儿可以到彭城。那个庄稼人知道他是霸王,不愿给他指路,哄骗他说:“往左边走。”项羽和一百多个人往左跑下去,越跑越不对头,跑到后来,只见前面是一片沼泽地带,连道儿都没有了。项羽这才知道是受了骗,赶快拉转马头,再绕出这个沼泽地,汉兵已经追上了。

诗词中“难以启齿”的19个字,读对十个是牛人。

刬3却君山好,平铺湘水流。

——李白《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》

见客入来,袜刬chan3金钗溜。

——李清照《点绛唇·蹴罢秋千》

刬【chǎn】,通“铲”,意为削、平。

李白在诗中表示,他希望把君山铲去、削平,让洞庭湖水平铺流去,一望无际。果然是浪漫派,服了李白了。

而在李清照的这首诗中,写她初见赵明诚时,慌忙避走,把鞋子都跑掉了,以袜着地,少女的俏皮可见一斑。

灵山多秀色,空水共氤氲。——张九龄《湖口望庐山瀑布泉》

氤氲【yīn yūn】,烟气、烟云弥漫的样子,气或光混合动荡的样子。

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。

——李白《清平调·其一》

阁中帝子今何在?槛外长江空自流。

——王勃《滕王阁诗》

槛有两种读音:【jiàn】,【kǎn】。槛【jiàn】是指栏杆的意思,槛【kǎn】是指门槛。

两首诗里的槛都是指栏杆,所以这里的“槛”读【jiàn】。

绿蚁新醅酒,红泥小火炉。

——白居易《问刘十九》

盘餐市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

——  杜甫《客至》

醅读【pēi】,意为没滤过的酒。不读第二声哟!

西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。

——张志和《渔歌子·西塞山前白鹭飞》

桃花流水什么肥呢?正解:【guì】,鳜鱼是一种鱼,俗名花鲫鱼,亦称“桂鱼”。不读jué哈

塞下曲

李益 〔唐代〕

伏波惟愿裹尸还,定远何须生入关。

莫遣只轮归海窟,仍留一箭射天山。

译文

应该像马援那样只愿战死疆场,以马革裹尸还葬,何必像班超那样非要保全生命,活着入关返回家乡!

全歼敌人,不能让一个敌人逃跑,而且应该留驻边疆,叫敌人不敢再来侵犯。

注释

伏波:古代对将军个人能力的一种封号。这里是指马援。

定远:班超曾被封为定远侯。

只轮:任何一个人。

这首诗通过东汉马援、班超和唐初薛仁贵三个名将的故事,讴歌了将士们激昂慷慨、视死如归、坚决消灭来犯之敌的英雄气概和勇于牺牲的精神,反映了当时人民要安边定远的心愿。全诗情调激昂,音节嘹亮,是一首激励人们舍身报国的豪迈诗篇。

一丛花·咏并蒂莲

纳兰性德

阑珊玉佩罢霓裳,相对绾红妆。藕丝风送凌波去,又低头、软语商量。一种情深,十分心苦,脉脉背斜阳。

色香空尽转生香,明月小银塘。桃根桃叶终相守,伴殷勤、双宿鸳鸯。菰米漂残,沈云乍黑,同梦寄潇湘。

译文

那并蒂莲好像歪斜带着玉佩的美女刚刚跳完霓裳羽衣舞,相对而视,各自梳妆。一阵微风吹过,它们又低下头来,好像在柔声地商量着什么。它们有一样的忧伤和思念,舍情脉脉,背对着夕阳。

花朵娇艳的色泽褪去,但香味却更加浓郁。在银色月光的照耀下,池塘里的并蒂莲如同桃根、桃叶姐妹一样相依相守,陪伴着双宿双栖的鸳鸯。残余的菰米漂在水中,低沉的乌云渐浓,它们把同样的情寄托在一个人身上。

平时不说无情话,

每日常观有用书。

《论语》里讲“讷于言而敏于行”,不管身在什么场合,跟谁说话,都要谨慎。祸易从口出,说话不谨慎,不仅伤人,还给自己增添麻烦。

平日里,学着好好说话,更要常读好书。杨绛先生曾说:“你的问题主要在于读书不多而想的太多。

离骚

屈原〔先秦〕

第五章《他投》之《屈原他投》

(13)远去西方投西皇。

37.

朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。

凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。

忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。

麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。

路修远以多艰兮,腾众车使径待。

路不周以左转兮,指西海以为期。

译文:

37.

清晨从天河的渡口出发,最远的西边我傍晚到达。

凤凰展翅承托着旌旗啊,长空翱翔有节奏地上下。

忽然我来到这流沙地段,只得沿着赤水行进缓缓。

指挥蛟龙在渡口上架桥,命令西皇将我渡到对岸。

路途多么遥远又多艰险,我传令众车在路旁等待。

经过不周山向左转去啊,我的目的地已指定西海。

注释:

37.

天津:天河的渡口。在东极萁斗之间。

西极:西方的尽头。

翼:古代一种旗帜。

翼翼:和貌。

流沙:指西极,其处流沙如水。

赤水:出昆仑山。

容与:游戏貌。

麾(huī):指挥。

西皇:帝少嗥。

艰:指路途艰险。

腾:飞驰。

不周:山名,在昆仑西北。

西海:神话中西方之海。

四支 三

戈倒握,笛横吹。阮籍青眼,马良白眉。雨阑流水急,风定落花迟。衰柳经风飞病叶,枯梅得月照寒枝。适意高人,斜卷玉帘通燕子;陶情侠客,闲抛金弹打莺儿。

阮籍青眼: 《世说新语·简傲》“嵇康与吕安善”条注引《晋百官名》曰:“阮籍遭丧,(嵇喜) 往吊之。籍能为青白眼,见凡俗之士,以白眼对之。及喜往,籍不哭,见其白眼,喜不怿(yì)而退。康闻之,乃赍(jī)酒挟琴造之,遂相与善。”《晋书·阮籍传》亦载,后半作:“喜弟康闻之,乃赍酒挟琴造焉,籍大悦,乃见青眼。”后用此典,以“青眼”等表示对人喜爱,赏识; 以“白眼”等表示对人轻蔑、厌恶。

马良白眉:《三国志·马良传》载,三国蜀汉马良,字季常,眉间有白毫;兄弟五人,皆用“常”为字,并有才名,乡里俗谚称:“马氏五常,白眉最良。”

四支 二

三都赋,七步诗。班超投笔,王质观棋。月照富春渚,雷轰荐福碑。堤柳拖烟迷翡翠,海棠经雨湿胭脂。豪富石崇,邀客不空金谷盏;风流山简,驻军常醉习家池。

四 支 一

梅破蕊,柳垂丝。荷香十里,麦穗两岐。剥橙香透甲,尝稻气翻匙。紫陌游人摇玉勒,画堂酒客醉金卮。云锁巫山,墨翰饱滋天外笔;池涵列宿,玉盘乱布水中棋。 

大庸王壬生正煦壬辰见赠一联云:

更从何处得一妄语;

每于介中见其和神。

生造古劲,得未曾有。

特以施之不谷,则无一似。

记县人刘霖溪长城断皖南日,李祖惠赠之联云:

观天地生物气象;

听士民戴上讴歌。

亦极浑成,即此可见刘治县之政。

又,旧笥对联云:

种树类培佳子弟;

拥书权拜小诸侯。

又云:

夏鼎商彝,秦碑汉瓦;

刘略班莪,贾策扬经。

亦质实可嚼。

  

  宁乡崔晦贞暕工分书,予见其一联云:

静几明窗参太极;

孤灯夜雨读离骚。

闻系崔自作,然却佳。

崔为人孤耿傲岸,以举人官贵州知县,不谐于上官。

坐事论戍,至武陵病发,疆吏为请,留寓沅上,卖书画以自活。

庚寅辛卯之间,予访之武陵,邸屋尽支四壁,犹为予哆口语天下事不倦。

尝示予杂诗,有

笑指浮云几点横

句,顾言曰:

浮云者,今世之七八督抚也,子谓其直,一吷乎因。

相与黯然。

崔最不喜西学,舶来物品,概屏不御。

盛暑见客,犹曳大布,真所谓狂狷之伦也。

近又见万寿宫屋壁一联云:

一篱秋老蛾眉豆;

三径晴供鹰爪兰。

亦新颖不凡。

又记二联均极朴峭,一云:

小窗多明,使我久坐;

入门有喜,与君笑言。

一云:

古鉴照人,如汤沃雪;

春雨润物,自叶流根。

(0)

相关推荐