20170529 长难句每日一句
有问题,欢迎长按二维码分答提问

【昨日长难句】
The upside is the possibilities contained in knowing that everything is up to us; where before we were experts in the array of limitations, now we become authorities of what is possible.
(这个观点)积极的一面是,既然万事都取决于我们,那么我们就拥有无限可能。以前,我们能够熟练应对种种局限;现在我们把握着各种可能。

【今日长难句】
Since the days of Aristotle, a search for universal principles has characterized the scientific enterprise. In some ways, this quest for commonalities defines science.
语音讲解:

【词的处理】
days /deiz/ 时期
Aristotle 亚里士多德
search / sə:tʃ/ 搜索,搜寻
universal / ˌju:niˈvə:sl adj. 普遍的
principle / ˈprinsəpl / n. 原则,原理
characterize / ˈkærəktəraiz / vt. 是……的特征
enterprise / ˈentəpraiz/ n. 公司,事业
quest / kwest / n. 探索,探求
commonality /'kɑmənəlti/ n. 共性
define /diˈfain/ vt. 给……下定义

【结构解析】
Since the days of Aristotle, a search for universal principles has characterized the scientific enterprise. In some ways, this quest for commonalities defines science.
1. 首句:该句前半部分为since 所引导的时间状语,主干为主谓宾结构,即:a search for universal principles/ has characterized/ the scientific enterprise.
本句难点在于characterize 一词的处理。不妨记个例句吧,The word 'purity’ characterizes Mr. Sky. 即:“纯洁”一词就是Mr.Sky的特征。
2. 二句:如果该句进行逐字翻译,即:寻找事物的共性定义了科学事业。显然不是人话,因此将动词转译为名词。

【参考译文】
Since the days of Aristotle, a search for universal principles has characterized the scientific enterprise. In some ways, this quest for commonalities defines science.
自亚里士多德的时代起,对普遍原理的探求就一直是科学事业的主要特征。在某些方面,寻找事物的共性也正是科学的定义/内涵。

【明日预告】
Newton’s laws of motion and Darwinian evolution each bind a host of different phenomena into a single explicatory frame work.
最后的二维码不是给您要钱
只是提醒你
都人在背后辛苦劳作的结果
而您在免费享用
懂得珍惜和感恩很重要
👇👇👇
【开火车记单词系列】
【关于四六级】
【解忧系列】
【交友系列】
【关于考研】
👇👇👇