“荣耀夫妇”太上头了,于途妥妥的大众男神!“男神”用英语咋说?Male God吗?

姐妹们!大声告诉我

还有谁没看《你是我的荣耀》?

没看的赶紧去看!

美艳女明星×航天设计师

这种梦幻CP它不够香吗?

乔晶晶太美了!于途太帅了!

看“荣耀夫妇”撒糖的我本人

be like ↓

让我如此上头的还只有2019年那个夏天:一部《陈情令》虐得我死去活来,一部《亲爱的,热爱的》甜得我嘴角咧到耳后。

而今年的《你是我的荣耀》又苏得我在床上疯狂打滚,本人单方面宣布杨洋和迪丽热巴是BG之光,这颜值,这剧情,就问大家,要不要一起做上头姐妹!

上头

上头是一个网络词语,指一时冲动、失去理智,这个词儿原本是出自竞技游戏Dota玩家。

当小伙伴们看了甜甜的电视剧之类的过度兴奋导致停不下来,也是上头哦,那上头用英语咋说呢?

01  spur of the moment

Spur有鞭策,激励,刺激的意思,on the spur of the moment的意思是(决定、行动等)一时冲动的,心血来潮的。

比如有时候上头了,于是做出了错误决定,就可以说这是“ a spur-of-the-moment decision”。

▷ 举个栗子

We just jumped in a car on the spur of the moment and drove to the seaside.

我们一时上了头,当即跳上汽车向海边开去。

02  go to sb's head

这个短语跟中文里的“上头”就比较类似啦,比如喝了太多酒,觉得有些酒精上头,就可以说“alcohol goes to my head”。

除了这种“上头”以外,它还可以用来表示被某种事冲昏头脑,或者使某人骄傲自满。当然,被小甜剧甜得兴奋不止也可以用这个短语哦~

▷ 举个栗子

It can be dangerous to allow fame to go to one's head.

让名声冲昏头脑会很危险。

03  smitten

Smitten在作为形容词时除了有“备受煎熬”的意思外,还可以用来表示“突然爱上的,一下子爱上的”,跟crush很类似。

因此,我们在使用这个单词的时候,可以说“be smitten with love for sb”或者是“be smitten by sb”。

比如,小编现在在嗑“荣耀夫妇”,就可以说 I'm so smitten by 荣耀夫妇 that I promise 总有一天我要去他俩的现场嗑糖。

▷ 举个栗子

The story's about a man smitten with love for his wife's cousin.

故事讲的是一位男子突然爱上了他妻子的表妹。

男神/女神

今天,38岁的于途上了热搜,甭管他几岁,于途就是我的男神!

男神用英语咋说?Male god吗?用脚趾头想也不对啊!女神用英语又该咋说?不管是剧中的乔晶晶还是饰演乔晶晶的迪丽热巴,都是我的女神,难道要说she is my goddess吗?

如果这么说,恐怕老外真的要仰天大呼oh my gods了吧……

跟老外介绍你的男神/女神,千万不要直接用god或者goddess,因为用这两个词指的是deity,就相当于你跟对方说某某是你的玉皇大帝/女娲娘娘,你会不会觉得奇怪?

01  Prince charming

当对某个人心生好感,然后把对方当做自己的男神时,就可以直接说对方是自己的白马王子。

因为“白马王子”这种叫法本身是《灰姑娘》和《睡美人》等等这些欧洲童话中的男主角的称呼,而他们也是女孩儿们的梦中情人。

所以,在这个层面上,可以直接把“男神”理解成“Prince charming”。

▷ 举个栗子

How much time have you wasted sitting around waiting for Prince Charming to appear?

你浪费了多少时间坐在那里等待白马王子的出现?

02  Mr. Wonderful

当然,除了把对方当做梦中情人的男神以外,还有一种因为对方真的很优秀,因而非常欣赏对方。

这个时候用Prince charming就不太合适啦,就可以直接把对方叫做“Mr. Wonderful”,可以理解为“完美先生”。

你可以说自己想寻找一位Mr. Wonderful,当然也可以称赞对方是你心目中的Mr. Wonderful。

▷ 举个栗子

He's such a Mr. Wonderful.

他真是一个完美男人。

03  gorgeous

除了一些特定短语,咱们还可以用一些形容词来光荣对方,比如帅翻了,美呆了,棒极了等等,这些是不是就是咱们见到男神女神时的心里话呢?

除了用beautiful,wonderful,handsome或者charming,amazing之类的词儿以外,也可以用老外常用来夸赞别人的“gorgeous”哦。

这个词儿就是表明对方超级赞,超吸睛。

▷ 举个栗子

The bride looked gorgeous.

新娘看上去美极了。

除了上面提到的几个表达,你还知道哪些关于男神/女神的英文说法吗?

知道的小伙伴可以在评论区分享给大家,嘻嘻~

好啦,今天的分享就到这啦

如果喜欢本篇内容

(0)

相关推荐