“是可忍,孰不可忍”,这句话究竟什么意思?很多人误解了!
“是可忍,孰不可忍”,这句话大家很熟悉。
一般人在非常生气,忍无可忍的时候,经常会说这句话,表示自己已经到达自己的忍耐极限,再也忍不下去了。
其实大家是误解了这句话的愿意。这句话是孔子他老人家说的,出自《论语.八佾第三》:
“孔子谓季氏:八佾舞于庭,是可忍,孰不可忍也!”
孔子说,八佾之舞是天子的礼仪规格,季氏是鲁国的卿大夫,只可以用四佾之舞,而现在他在家里竟然舞八佾之舞,就表示不把天子放在眼里,实在太过分了。季氏连这种事都忍心去做,还有什么事,是他不忍心做的呀!这里的“忍”字当作“忍心”讲。
还有一种解释,这个“忍”字当作“容忍”讲。意思是说,晋国国君看到季氏如此过分,都能容忍,还有什么人什么事是不可容忍的呢?
所以孔子说这句话的时候,并不是表示他很生气,他自己忍无可忍了。不管是作“忍心”讲还是作“忍受”讲,说得都是别人,不是孔子本人,孔子“温良恭俭让”,怎么会控制不了自己的情绪,而大发雷霆呢?
但我们很多人都误解了这句话,我们讲这句话的时候,想表达的往往都是自己忍无可忍,无需再忍,跟这句话的原意是完全不相同的。
赞 (0)