图记单词:词根vert-/vers-(转)
好消息!《跟钱博士学词根》系列网络课程的第一部分《英语词根基础知识》已经在cctalk平台上线,可通过微信收听,66节精彩小视频带你领略词根词缀法的魅力,仅售66元。报名成功后凭截图可找我免费领三本电子书。有意者请加我微信qianlei217217并标明“听课”。
含义:转
来源:拉丁语动词vert及其完成分词形式versus或反复动词形式versare。
下面我们来学习词根vert-。这个词根来自拉丁语,意思是“转,turn”。它是个孳生能力特别强的词根,在英语衍生出了大量单词。它有一个常见的屈折变化形式vers-。这个屈折变化形式跟我们以前学过的不太一样,它大部分情况下来自拉丁语动词的完成分词形式,不过有时候来自它的反复动词形式。下面我将解释一些重点单词,来对比词根vert-和它的屈折变化形式vers-在构词时的细微差异。
单词vertex直接来自拉丁语,前面的词根vert-表示“转,拐弯”,后面的-ex是拉丁语中的名词后缀。整个单词的字面意思就是“开始拐弯的位置”,原本表示“天顶、头顶”。古人认为天是个罩在地球外面的圆圈,人的头顶所对着的位置就是天顶,是天的最高点,所以是“开始拐弯的位置”。
单词vertical其实是vertex的形容词后缀,后面加了一个形容词后缀-al。在拼写上,前面的vertic-来自vertex的拉丁语名词属格形式,后面的拉丁语名词后缀-ex在属格形式中变成了-ic。
单词verse直接来自词根vers-,只是在末尾加了一个小尾巴,一个不发音的字母e。词根vers-表示动作已经完成,所以verse的字面意思就是“一次拐弯”。农夫在耕地时,每拐一次弯,就意味着另起一行。所以verse就从“一次拐弯”引申为“一行犁沟”,后来还可以表示写下的一行文字,因为我们写作其实就像是用笔在本子上耕耘一样。最后,verse的含义演变为“在本子上写下的一行一行的内容”,也就是“韵文、诗”。
单词versus直接来自拉丁语,是动词的完成分词形式,表示“转”这个动作已经完成,所以versus的字面意思就是“已经转过来,转到对面”,转做介词,表示“面对,与某人相对而站,与某人对抗”。
单词version,前面的词根vers-在这里表示“转换”,特指语言或说法的转换,所以version的意思就是“转换的结果”,对某段话的重新表达,所以是“译文、版本”。
单词versatile,这里的词根vers-不是来自动词的完成分词形式,而是反复动词形式,所以它表示“来回转,反复转”。中间的at来自拉丁语动词的完成分词形式,可以简单地看做是一个动词后缀,最后的-ile是个形容词后缀,表示“易于,有某种倾向”。合起来整个单词的字面意思就是“易于来回转换的”,所以引申为“多用的,万能的,多才多艺的,多面手的”。
也许有人会问,钱博士,您是怎么看出这里的词根vers-不是来自动词的完成分词形式,而是来自动词的反复形式的?有两个方法确定,一个是查词源词典,第二个是凭经验推理。什么经验呢?请注意vers-后面跟着的at,它来自动词的完成分词形式,由此可以推断出前面的vers-肯定不是来自动词的完成分词形式,否则就是重复了。所以它就应该来自拉丁语动词的其他屈折变化。
单词avert,前面的a-其实是前缀ab-的变化形式,字母b脱落了。字母b为什么会脱落呢?因为后面紧挨着字母v,发音和b很接近,所以为了便于发音,就把b这个音略去了。相应的,拼写上字母b脱落了。前缀ab-表示“离开,远离,away”,所以avert的字面意思就是“to turn something away”,也就是“把某个东西转到一边去,转移某个东西”。比如,avert your eyes from something意思就是“把目光从某个事物上面移开”。如果你把某个不好的事物挪走,你就不会再遇到它,这件事就不会发生,所以avert又引申出一个重要含义“避免某事发生,防止某事发生”,比如,avert a disaster(避免灾难发生)。
avert的动名词形式是aversion,后面加了一个名词后缀-ion,中间的词根vert-变成了vers-,来表示这个动作本身而不是要去做这个动作。aversion的字面意思是“转身离开,避而远之”,引申为“厌恶、反感”。它的常见搭配用法是have an aversion to something(厌恶某事物)。
单词averse其实就是avert的形容词形式,词根vers-表示动作已经完成,所以averse的字面意思就是“转身离开的,避而远之的”,引申为“反感的,不喜欢的,反对的”。常见搭配用法是be averse to something(不喜欢某事物)或be averse to do something(反对做某事,不愿意做某事)。
单词advert,前面的ad-表示“to,趋向”,后面的词根vert-表示“turn,转”,合起来意思就是“turn to,转向”,常常指把言语或注意力转向某件事,也就是“转而提起某件事”,或者是“转而注意某件事,转而去做某件事”。
在advert后面加一个动词后缀-ise,就得到动词advertise,字面意思就是“使人转而注意某件事”,引申为“做广告”,后面可以带宾语也可以不带宾语。它的名词形式是advertisement(广告、宣传),后面加了一个名词后缀-ment。这个单词拼写比较复杂,常常被简化为ad.或advert。
单词adverse和单词advert对应,只是把词根vert-变成了vers-,表示动作已经完成,所以adverse是个形容词,字面意思就是“已经转过来的”,但它特指“转到反面的,转到你的对立面的”,所以引申为“相反的,不利的,敌对的”。比如,adverse effect就是“不利影响、负面影响”。它后面加一个形容词后缀-,得到形容词adversary,意思是“敌对的”,它在实际应用中常转作名词,表示“对手、敌手”。adverse 后加一个名词后缀-ity,得到名词adversity,意思是“逆境、不幸、灾祸”。
单词convert,前面的con-表示“完全,彻底”,用来加强语气。所以convert的字面意思就是“完全转变,使完全转变”,特指转变宗教信仰,可以带宾语也可以不带宾语。它还可以转作名词,表示皈依者、转变宗教信仰的人。它的动名词形式是conversion,词根变成了vers-。
单词converse比较特殊,它既是一个形容词,又是一个名词。做形容词的converse比较好理解,词根vers-表示“转”的动作已经完成,所以converse的字面意思就是“完全转过去的”,引申为“相反的、逆向的、颠倒的”,比如converse opinion就是“相反的意见、反对意见”。作动词的converse,里面的词根vers-其实来自拉丁语动词的反复形式而不是完成分词形式,所以它的字面意思就是“一起反复转来转去”,引申为“交谈、谈话”。它的动名词形式是conversation,中间的at来自动词的完成分词形式,从而可以推断出前面的词根vers-并非来自动词的完成分词形式。
单词divert,前面的di-其实是前缀dis-的变化形式,意思是“离开,away from”。divert的字面意思就是“拐弯离开”,可以表示使人或车辆转向或绕道、转变资金资源的用途、转移或分散注意力等等。它的动名词形式是diversion,词根变成了vers-。
单词diverse和单词divert对应,只是把词根vert-变成了vers-,表示动作已经完成,所以diverse是个形容词,字面意思就是“拐弯离开的,分道扬镳的”,所以引申为“不同的,相异的”。
单词divorce,中间的vorc-其实是词根vers-的变体形式,在法语中发生了较多的音变而已。vers-表示动作已经完成,所以divorce的字面意思就是“分道扬镳”这个结果,引申为“离婚”。离婚其实就是两口子分道扬镳了。它还可以转作动词,表示“离婚,跟某人离婚;分离,脱离,彻底分开”,既可以带宾语,也可以不带宾语。
单词pervert,前面的per-表示“从头到尾、彻底”,所以pervert的字面意思就是“彻底转过来”,引申为“颠倒,完全改变”。它原本是个宗教术语,表示彻底颠倒人的认知,使人放弃正确的宗教信仰,转而相信异端邪说。在此基础上引申为“败坏,毒害,使堕落”,比如,television can pervert the minds of children(电视会毒害儿童的心灵)。它还可以转作名词,表示“堕落者,精神败坏的人”,常常特指性变态者。它的名词形式是perversion,表示“反常行为、变态、颠倒是非”。它的形容词形式是perverse,本意是“彻底颠倒过来的”,引申为“有悖常理的,故意作对的,无理取闹的,任性乖张的”。比如,那种在高铁上霸座且无理取闹的行为,就可以用perverse来形容。
单词revert,前面的re-表示“向后,回去”,所以revert的字面意思就是“转回去”,引申为“恢复、回到”。比如,revert to normal(恢复正常),revert to old habits(恢复老习惯),revert to your earlier question(回到你先前提出的问题上)。它的名词形式是reversion,意思是“恢复、逆转、归还”。
和单词converse一样,单词reverse也比较特殊,它既是一个形容词,又是一个名词。做形容词的reverse比较好理解,词根vers-表示“转”的动作已经完成,所以reverse的字面意思就是“向后转回去”,引申为“相反的、背面的”,比如reverse side就是“反面”。作动词的reverse,里面的词根vers-其实来自拉丁语动词的反复形式而不是完成分词形式,所以它的字面意思就是“反复向后转”,引申出“颠倒、逆转、彻底改变、对调、使完全相反、倒车”等多种含义。
单词controvert,前面的contro-表示“对着,逆着,朝相反方向”,所以controvert的字面意思就是“朝相反方向转”,引申为“反驳,驳斥,争论,辩论”。它的名词形式是controversy,意思是“争论、辩论”。它还可以进一步派生出形容词controversial,意思是“有争议的”。
词根vert-和vers-的孳生能力很强,除了上面这些单词外,还衍生出了很多单词。限于篇幅,我就不在这里逐一解释了。大家可以利用思维导图和本课程的配套电子书,自己来学习。
vertex:['vɝtɛks]n.顶点;头顶;天顶
结构分析:vertex=vert(转,拐弯)+ex(名词后缀)→开始拐弯的位置→天顶,头顶,顶点
vertical:['vɝtɪkl]adj.垂直的,直立的;头顶的,顶点的
结构分析:vertical=vertic(=vertex,头顶,顶点)+al(形容词后缀)→头顶的,顶点的→垂直的
vertigo:['vɝtɪɡo]n.晕头转向,眩晕
结构分析:vertigo=vert(转)+igo(名词后缀)→转向→晕头转向,眩晕
verse:[vɝs]n.诗;诗句;诗行;诗节;韵文
结构分析:verse=vers(转)+e→(耕地时犁的)一次拐弯→一行犁沟→一行文字→诗,韵文
versus:['vɝsəs]prep.对;面对;对抗;与……相对;以……为对手。
结构分析:versus=vers(转)+us(完成分词后缀残余)→转过来面对→与……相对,以……为对手
version:['vɝʒn]n.版本;译文。
结构分析:version=vers(转)+ion(名词后缀)→转换的结果→版本,译文
versatile:['vɝsətl]adj.通用的;万能的;多面手的;多才多艺的。
结构分析:versatile=vers(来回转换)+at(动词后缀)+ile(易于……的)→易于来回转换的→通用的,万能的,多面手的,多才多艺的
anniversary:[,ænɪ'vɝsəri]n.周年纪念日
结构分析:anniversary=anni(年)+vers(转)+ary(形容词后缀)→每年都会转到的(日子)→周年纪念日
universe:['junɪvɝs]n.宇宙;世界
结构分析:universe=uni(一)+vers(转)+e→转到一起,包罗万象→宇宙
universal:['jʊnə'vɝsl]adj.普遍的;通用的;宇宙的;全世界的
结构分析:universal=uni(一)+vers(转)+al(形容词后缀)→转到一起的,包罗万象的→普遍的,宇宙的
university:[,junɪ'vɝsəti]n.大学;综合性大学
结构分析:university=uni(一)+vers(转)+ity(名词后缀)→转到一起,包罗万象的这种性质→综合性→综合性大学
avert:[ə'vɝt]vt.避免;防止;把…转到一边去,转移
结构分析:avert=a(=ab,离开)+vert(转)→转到一边去,转移→避免,防止
aversion:[ə'vɝʒn]n.厌恶;反感;讨厌的人
结构分析:aversion=a(=ab,离开)+vers(转)+ion(名词后缀)→转身离开,避而远之→厌恶
averse:[ə'vɝs]adj.反对的;不愿意的
结构分析:averse=a(=ab,离开)+vers(转)+e→转身离开的,避而远之的→反对的,不愿意的
advert:[ædˈvɚt]vi.提起,谈到;注意到,转去做
结构分析:advert=ad(to,趋向)+vert(转)→(把注意力、话题)转过去→提起,谈到;注意到,转去做
advertise:['ædvɚtaɪz]v.做广告,为……做广告;宣传,通知
结构分析:advertise=advert(转而注意到)+ise(动词后缀)→使人转而注意到→做广告,宣传
advertisement:[,ædvɚ'taɪzmənt]n.广告,宣传
结构分析:advertisement=advertise(做广告)+ment(名词后缀)→广告
adverse:[ædˈvɚs,ˈædˌvɚs]adj.不利的;相反的;敌对的
结构分析:adverse=ad(to,趋向)+vers(转)+e→已经转过来的→转到对立面的→反对的,敌对的,不利的
adversary: ['ædvɚsɛri] n.对手;敌手
结构分析:adversary=advers(e)(敌对的)+ary(形容词后缀)→敌对的(人)→对手,敌手
adversity:[əd'vɝsəti]n.逆境;不幸;灾难;灾祸
结构分析:adversity=advers(e)(敌对的,不利的)+ity(名词后缀)→逆境,不幸
convert:[kən'vɝt]v.(使)转变;(使)改变信仰n.皈依者;改变宗教信仰者
结构分析:convert=con(加强语气)+vert(转)→完全转变(宗教信仰)→改变信仰(的人)
conversion:[kən'vɝʒn]n.转换;变换;兑换;改变信仰
结构分析:conversion=convers(=convert,转变,改变信仰)+ion(名词后缀)→转换,改变信仰
converse:[kən'vəʳs]adj.相反的,逆向的;颠倒的vi.交谈,谈话;认识
结构分析:converse=con(一起,加强语气)+vers(已经转,或反复转)+e→完全转过去的;一起反复转来转去→相反的,逆向的;交谈,谈话
conversation:[,kɑnvɚ'seʃən]n.交谈,会话;会谈
结构分析:conversation=convers(交谈)+ation(动名词后缀)→交谈,会话
divert:[dɪˈvɚt]v.转移;使转向;使偏移;消遣,分散注意力
结构分析:divert=di(=dis,离开)+vert(转)→拐弯历来→转移,使转向,使偏移,改变用途,分散注意力
diversion:[daɪ'vɜːʃ(ə)n;dɪ-]n.转移;消遣;分散注意力
结构分析:diversion=divers(=divert,转移,分散注意力)+ion(名词后缀)→转移,消遣,分散注意力
diverse:[daɪ'vɝs]adj.不同的;多种多样的;变化多的
结构分析:diverse=di(离开)+vers(转)+e→拐弯离开的→分道扬镳的→不同的,多种多样的
diversity:[dɪˈvəsɪti]n.多样性;差异
结构分析:diversity=divers(e)(不同的,多种多样的)+ity(名词后缀)→差异,多样性
divorce:[dɪ'vɔrs]n.v.离婚
结构分析:divorce=di(离开)+vorc(=vers,转)+e→拐弯离开→分道扬镳→离婚
pervert:[pɚ'vɝt]vt.使堕落;使反常n.堕落者;反常者;性欲反常者;变态
结构分析:pervert=per(从头到尾,彻底)+vert(转)→彻底转过来→颠覆,完全改变→颠倒人的认知,使人放弃正确的宗教信仰,转而相信异端邪说→使堕落,使反常→堕落者,反常者→性变态者
perversion:[pə'vɜːʃ(ə)n]n.反常;堕落;颠倒;曲解
结构分析:perversion=pervers(=pervert,颠倒,完全改变,使堕落,使反常)+ion(名词后缀)→颠倒,曲解;堕落,反常
perverse:[pɚ'vɝs]adj.有悖常理的,故意作对的,无理取闹的,任性乖张的,一意孤行的
结构分析:perverse=per(加强语气)+vers(转)+e→彻底颠倒过来的→有悖常理的,故意作对的,无理取闹的,任性乖张的,一意孤行的
revert:[rɪ'vɝt]vi.恢复原状;回到,重提;返祖遗传;归还vt.使恢复原状n.恢复原状者。
结构分析:revert=re(向后)+vert(转)→转回去→恢复原状,回到,重提,归还
reversion:[rɪ'vɝʒən]n.逆转;反转;复旧;隔代遗传;返祖
结构分析:reversion=revers(=revert,转回去,恢复)+ion(名词后缀)→逆转,反转,复旧
reverse:[rɪ'vɝs]adj.反面的;颠倒的;反身的n.背面;相反;倒退v.逆转;颠倒;倒退
结构分析:reverse=re(向后)+vers(已经转,反复转)+e→转回去的;反复向后转→反面的,颠倒的;逆转,颠倒,倒退
controvert:['kɒntrəvɜːt; ,kɒntrə'vɜːt] vt. 驳斥;就…展开争论vi. 争论;辩论
结构分析:controvert=contro(对着,逆着,朝相反方向)+vert(转)→朝相反方向转→驳斥,争论,辩论
controversy:[ˈkɑntrəvɝsɪ]n.争论;论战;辩论
结构分析:controversy=controvers(=controvert,争论,辩论)+y(名词后缀)→争论,辩论
controversial:[,kɑntrə'vɝʃl]adj.有争议的
结构分析:controversial=controversi(=controversy,争论)+al(形容词后缀)→→有争议的