日本动漫中的角色是怎么称呼自己的?我数了一下大概有20种说法
网易新闻·网易号“各有态度”签约作者
就和中文一样,日文里也有很多表述第一人称的不同说法,笔者大概统计了一下大概有近20种自我称呼的叫法,看看他们在二次元的应用是如何的?
“哦列”(オレ)
一般作为男性的第一人称,绝大多数热学系的男主角,都会用到这个称呼,比起其他称呼,更加强调自我。
偶尔也会有女性的角色用这个语气,现实世界的话,对于长辈一般不会用这个说法。写作汉字是“俺”。
“博库”(ぼく)
一般作为男生的自称,汉字一般写作“仆”。
女孩子也有用ぼく自称的作为一种萌点,称作“ボクっ娘”,例如《寒蝉鸣泣之时》里的古手梨花就自称“仆”。比起“俺”会更显得谦虚一些。
“哇塔西”(わたし)
最常见的女性的第一人称,一般女孩子都会称呼自己为わたし。汉字写作“私”。
男性一般不会用这个称呼,如果用的话会显得更加谦逊,比起ぼく更谦逊。
从“俺”,一集降格到“仆”,又瞬间降格到“私”的角色——《机动战士高达OO》提耶利亚厄德。
“哇塔库西”(わたくし)
女性的第一人称,一般是大小姐属性的二次元角色会用这种说法。汉字也是“私”。
“阿塔西”(あたし)
一般翻译成“人家”。一般来说只有女孩子这么自称。
没记错的话《银魂》里的一些人妖会这么自称。
“几本”(じぶん)
自己的意思。写作汉字是“自分”。
“欧一拉”(おいら)
据说是江户时代的自称,男女通用,例如《火影忍者 疾风传》里的迪达拉就这么自称。
“瓦西”(わし)
一般翻译成“老夫”或者“老朽”。年长的男性、女性都可以用,女孩子用是二次元独有的萌点。
“哇啦哇”(わらわ)
一般翻译成“妾身”。有着一定血统出身的女孩子一般会用这样的说法,《约会大作战》中的八舞耶倶矢就如此称呼自己。
“噻子”(せつ)
汉字写作“拙”,一般翻译成“在下”,笔者看过的动画里,只有《君主埃尔梅罗二世事件簿》里的格蕾会这么自称。
“哟”(よ)
一般翻译成“朕”。是古代皇帝的自称。写作汉字是“余”。
“无起”(うち)
日本关西地方的女性的自称。一般翻译成“咱”。
“哇嘎嗨”(わがはい)
汉字写作“吾辈”,就是字面的意思,《女神异闻录5》中的摩尔加纳就喜欢这么称呼自己。
“欧拉”(おら)
日本东北地方的自称,《七龙珠》里的孙悟空就是这种自称。
“哇列”(われ)
比较古风的说法,相当于“吾”。一些古风的咏唱台词里经常能听到这个说法。
“塞侠”(せっしゃ)
汉字写作“拙者”,一般翻译成“在下”。一般会是有着忍者、武士属性的角色会这么称呼自己。
“笑噻一”(しょうせい)
写作汉字就是“小生”。经常是作书面的用语。《监狱学园》里的诸葛岳人就这么称呼自己。