古风泊客一席谈:七言律诗·过五原胡儿饮马泉·李益

《过五原胡儿饮马泉》   [中唐·李益·七律]

绿杨著水草如烟,旧是胡儿饮马泉。

几处吹笳明月夜,何人倚剑白云天。

从来冻合关山路,今日分流汉使前。

莫遣行人照容鬓,恐惊憔悴入新年。

《过五原胡儿饮马泉》,诗题一作《盐州过胡儿饮马泉》、《盐州过饮马泉》。

盐州:《元和郡县图志》卷四“盐州”:“《禹贡》雍州之域。春秋时为戎狄所居地。《史记》‘梁山、经、漆之北,有义渠、朐衍’,谓此也。及始皇并天下,属梁州。汉武帝元朔二年,置五原郡,地有原五所,故号五原。至晋,地没赫赫连勃勃,后魏平之,改为西安州,以其北有盐池,又改为盐州。隋大业三年,为盐川郡。贞观二年,讨平梁师都,置盐州。天宝元年,改为五原郡,乾元元年,复为盐州。”“五原县,本汉马领县地,贞观二年与州同置。五原,为龙游原、乞地千原、青领原、可岚贞原、横槽原也。盐池四所:一乌池,二白池,三细项池,四瓦窑池。乌、白二池出盐,今度支收粜,其瓦窑池、细项池并废。”

饮马泉,《全唐诗》注:“䴙鹈泉在丰州,胡人饮马于此。” 此诗当为德宗建中初年,诗人李益随朔方节度使李怀光巡行朔野所作。

绿杨著水草如烟,旧是胡儿饮马泉。”杨柳拂水,丰草映目,风光绮丽,春意盎然,这里曾经是胡人饮马的地方。
著(zhù)水:拂水,形容垂杨丝长,可以拂到水面。胡儿: 胡 人,西北少数民族的泛称。
饮马泉边垂柳低拂水面,水草茂盛,景色秀美。原来这里是胡儿饮马的地方。
五原这片水草丰盛的地方是唐和吐蕃反复争夺之地,曾经被胡人侵占。诗人的家乡陇西离此较近,诗人今次巡行到此,百感交集。
几处吹笳明月夜,何人倚剑白云天。”明月当空,空旷的原野上,隐隐传来哀婉的胡笳声。想必是哪里发生军事行动,不知又是哪些壮士正在英勇卫国。
笳:即胡笳,古代军中号角。倚剑: 仗剑戍守。白云天:盐州地势高,战 士戍守象站在云天之上。明月夜下,原野几处,传来军营中的胡笳号角,不知是哪些将士正戍边卫国。
颌联对偶。

虽然五原已被唐军收复,但时不时从军营中传来的胡笳号角之声,告诉人们,这里的军情还是紧张,唐军将士们正枕戈待旦。

月夜笳声仿佛在提醒人们,战事并没有结束,失而复得的土地仍有复失的危险,因此呼唤威镇边关的将领。

从来冻合关山路,今日分流汉使前。”冰雪严寒,关山险阻,道路坎坷,那是过去的惨景。如今气候解冻,春水分流。

冻合: 封冻。分流:春天泉流解冻,绿水分流。汉使:巡行朔野的朔方节度使李怀光及诗人一行。

之前关山路一直是冰雪封路、道路坎坷,而今呈现在汉使面前的景色是泉流解冻,绿水分流。

颈联对偶。

以对比加一语双关方式表达了诗人对于过去五原被胡人侵占的难过和如今收复五原的喜悦。

莫遣行人照容鬓,恐惊憔悴入新年。”这潺潺清流,恰似一面光亮的镜子,能照见人景,然而切莫照呀,如果看见自己憔悴的面容怕是要吃惊呢!
莫遣:莫使。行人:旅途中的人,指诗人自己。
不要在泉水上照自己的容颜,否则,恐怕会吃惊地发现,随着新的一年到来,自己比以往更憔悴了。

因为胡儿饮马泉,就是一面反映唐朝政治紊乱、国家衰弱的历史镜子。诗人巧妙地采用了不要让行人临水鉴镜的讽劝方式,委婉的表达了自己对朝廷的期望和忠告。

《过五原胡儿饮马泉》是唐代诗人李益写的一首七言律诗。这首诗描写了盐州饮马泉的大好春光,表达了诗人对于收复失地的喜悦, 对于祖国边陲山河的热爱。并委婉提醒和劝告朝廷一定要提高国力、巩固边防,希望边塞不要再落人胡人之手。

点击辑期图标,畅游古诗文世界。

(0)

相关推荐