英国浪漫主义最杰出的风景画家威廉·透纳 | 水彩作品
《预感》
我认出风暴而激动如大海,
我舒展开又卷缩回去,
我挣脱自身,
独自置身于伟大的风暴中。
诗人里尔克在27岁时写下这首《预感》。而比他早生一百年的透纳,却在27岁时成为英国皇家美术学院院士,正式开始画家生涯。
他画大海,画波涛汹涌,画风暴骤然而来的种种瞬间;那海上光的强度,云彩的变幻和风雨的流动......
看似不经意间的惊心动魄,于透纳笔下,便是光与色极致的交汇,那是自然的样子——太美。
威廉·透纳
关于艺术家
威廉·透纳(Joseph Mallord William Turner,1775年4月23日-1851年12月19日)是英国最为著名,技艺最为精湛的艺术家之一,19世纪上半叶英国学院派画家的代表,在西方艺术史上无可置疑地位于最杰出的风景画家之列。透纳以善于描绘光与空气的微妙关系而闻名于世,尤其对水气弥漫的掌握有独到之处。他曾走遍意大利,悉心研究海上光的强度、云彩和风雨的活动,在色彩上,他培养了一种具有浪漫主义感情的特殊手法、创新色彩,这对后来英、法两国的印象主义运动有很大的促进作用。
但不细读,不投入,又岂能进入透纳光与色,大海与风暴叫嚣着的世界。
透纳的挚友、英国著名评论家约翰·罗斯金曾将透纳比喻为“除了莎士比亚和弗朗西斯·培根之外,在智慧天空中的第三颗恒星”,因为“莎士比亚向你们揭示了人性的真理,培根告诉了你们自然的法则,而透纳则给你们描述了自然的样子”。
歌德在色彩论中曾如此描述:“尽管这听起来仍显得惊异,我们如今可以宣称,既然是光、影和色彩一起令我们的视觉得以将物体与物体、将一个物体的一部分与另一部分区分开,那实际上,眼不看见任何形式。”
这段话仿佛说的就是透纳。
透纳作品:
∧Sun Setting over a Lake
c.1840
∧Peace - Burial at Sea, 1842
Oil on canvas
34 3/10 × 34 1/10 in
87 × 86.7 cm
∧Depositing of John Bellini's Three Pictures in La Chiesa Redentore, Venice, 1841
Oil on canvas
29 × 45 1/2 in
73.7 × 115.6 cm
∧War. The Exile and the Rock Limpet, 1842
∧The Sun of Venice Going to Sea, 1843
∧The Hero of a Hundred Fights, 1847
∧Norham Castle, Sunrise, 1845
他从小就被认为是神童。
出身贫苦,十岁就开始专业训练。
他喜欢画水彩画,能将看到的事物用速写的方式记录下来,然后回到画室,将它们变成水彩画。
由于过人的才华,14岁的透纳被破格招入了当时英国艺术最高的殿堂----皇家艺术学院。
又因为他出众的画技,在15岁的时候,透纳就有作品被破格选入了美术学院举办的画展。
27岁时,又一次破格成为了皇家美术学院最年轻的会员。
透纳作品:
∧Whalers (Boiling Blubber) Entangled in Flaw Ice, Endeavoring to Extricate Themselves, 1846
∧Regulus, 1828
∧Fishing Boats Bringing a Disabled Ship into Port Ruysdael, 1844
∧The Burning of the Houses of Lords and Commons, October 16, 1834, 1834-1835
∧Ancient Rome; Agrippina Landing with the Ashes of Germanicus, 1839
∧Off the Nore, 1840-1845
Oil on paper, laid on canvas
12 × 18 in
30.5 × 45.7 cm
∧Stormy Sea Breaking on a Shore, 1840-1845
∧Schloss Rosenau, Coburg, 1841-1844
Oil on canvas
38 × 49 in
96.5 × 124.5 cm
他是风景画界的莎士比亚。以油画闻名,也是公认最伟大的英国水彩画大师之一。
喜欢描绘自然现象和自然灾害:沉船、阳光、风暴、 大雨和雾霾。他能真实地掌握大自然的脉搏创造出惊心动魄地的戏剧张力,描绘出光线和大气的一瞬即逝的效果。
在透纳早期的作品中,悲壮的历史风景画成为主流,并延续18世纪古典主义技法,写实而注重永恒之美,着力于自然与人类之间的关系。
1829年,透纳完成了他的代表作之一《尤利西斯嘲笑独眼巨人》(下图)。这一作品被称为“透纳生涯的中心作品”,此副画具有极强的视觉冲击力,与常规的古典绘画颜色完全分道扬镳,透纳对光与色的运用达到最高峰。油画主题来源于荷马史诗,刚刚打赢特洛伊战争,献计木马的尤利西斯站在船桅顶端,尽情的嘲笑着独眼巨人,而独眼巨人和他的巨人伙伴们刚刚失去左眼,正祈求海神波塞冬为其复仇,画面远处,独眼巨人背后便是标志性的透纳之光,展出后便被时人认为大师之作。
∧ 透纳 《尤利西斯嘲笑独眼巨人》1829年
∧Slavers throwing overboard the Dead and Dying - Typhon coming on ('The Slave Ship')
1840; Oil on canvas, 90.8 x 122.6 cm; Museum of Fine Arts, Boston
而《奴隶船》(上图),则被认为是透纳一生中最为富有想象力的杰作。此画为诗歌《倒塌的希望》所作,结合诗的意境,令暴风雨到来前的场景带有戏剧性的悲壮感。笔触狂放不羁近似写意,在这里,形体已经变得不那么重要,情感的抒发开始逐步成为艺术的主流。
艺术家罗金斯给予这幅画以最高的评价:“透纳画过的最著名的海景,甚至是人类所画过的著名海景是《奴隶船》……我相信,如果要我举出一幅透纳最杰出的作品,我会选这一幅。它的大胆的观念,最高的理想的感觉,是以纯粹的真实为基础,集中了生活的知识。整个画面呈现了最为崇高的主题、印象、力量、庄严,以及大海的辽阔、深奥和致命的危险,无穷的大海!”
透纳作品:
∧Wreckers -- Coast of Northumberland, with a Steam-Boat Assisting a Ship off Shore, 1833-1834
Oil on canvas
35 5/8 × 47 9/16 in
∧Fishermen at Sea
exhibited 1796
∧Snow Storm: Hannibal and his Army Crossing the Alps
exhibited 1812
∧Fishermen upon a Lee-Shore, in Squally Weather
exhibited 1802
∧The Deluge 1805
∧Norham Castle, Sunrise
c.1845a
∧Norham Castle, Sunrise
c.1845
∧Snow Storm - Steam-Boat off a Harbour's Mouth, 1842
“我作画并不是为了要被理解,但我想展示这种场景的样子。我让水手们把我绑在桅杆上观察,我被绑了四个小时而不想下来。”
透纳说。
他最为广为人知的作品,则是《暴风雪—汽船驶离港口》(上图)与《雨,蒸汽和速度》(下图)。在暴风雪一画中,空气中充满躁动不安的味道,观众能体会到具象的东西只有一艘汽船,惊人的海浪与暴风雪。桅杆后面的一道白光为画面平添危险的味道。此画即便在现在来看亦是充满大胆,在百年前更是令人难以置信。而这幅画则来源于艺术家的亲身体验:他64岁时在海上相遇暴风雪,彼时的他已经绝望会葬身海底,得生后,便创作了《暴风雪》一画记录那一段经历。
∧Rain, Steam and Speed-The Great Western Railway, 1844
Oil on canvas
35 4/5 × 48 in
91 × 122 cm
透纳作品:
∧The Sun Rising through Vapour 1809
∧Margate 1808
∧Three Seascapes
c.1827
∧Grouse Shooting on Beamsley Beacon
1816
∧Dido building Carthage; or the Rise of the Carthaginian Empire
1815; Oil on canvas, 155.5 x 232 cm; National Gallery, London
∧Colour Beginning
1819; Watercolor, 22.5 x 28.6 cm; Tate Gallery, London
∧S. Giorgio Maggiore: Early Morning
1819; Watercolor, 22.4 x 28.7 cm; Tate Gallery, London
∧Ulysses deriding Polyphemus - Homer's Odyssey
1829; Oil on canvas, 132.5 x 203 cm; National Gallery, London
光线、大气、水,都令透纳兴奋不已。他爱泰晤士河的优美静谧,爱威尼斯的水光涟涟,也“热爱任何充满鱼腥及泥泞的地方或事物,如比林斯门鱼市场、亨杰福特市场……黑色驳船、有补丁的船帆,以及任何可能的雾天”
随着透纳艺术逐渐走向成熟,在他的作品中对大效果的关注开始远超细节,不再拘泥于一形一色的得失,所有的形体都融化在光与色的奏鸣曲中,充满着浪漫主义式的激情。也因此被同时期的评论家认为他的作品永远是”未完成“的状态。
透纳作品:
∧Staffa, Fingal's Cave
1832; Oil on canvas, 90.9 x 121.4 cm; Yale Center for British Art, New Haven
∧The Fighting 'Temeraire' tugged to her last berth to be broken up
1838; Oil on canvas, 91 x 122 cm; National Gallery, London
∧The Fighting 'Temeraire' tugged to her last berth to be broken up (detail)
∧Landscape with Distant River and Bay
c. 1840-50; Oil on canvas, 94 x 124 cm; Musée du Louvre, Paris
∧Slavers throwing overboard the Dead and Dying - Typhon coming on ('The Slave Ship') (detail)
∧Procession of Boats with Distant Smoke, Venice
c. 1845; Oil on canvas, 90 x 120.5 cm; Tate Gallery, London
∧Sunrise with Sea Monsters
c. 1845; Oil on canvas, 91.5 x 122 cm; Tate Gallery, London
同为英国风景画大师的康斯泰勃尔是这样赞美透纳的:“金色的幻影虽然没有实体,但壮观而瑰丽。这毕竟是真正的艺术,为这种艺术而生,为这种艺术而死,都是值得的。”
在透纳弥留之际,他要求家人让他脸朝着窗户,能看到泰晤士河和太阳。据一位在场的大夫说:“恰好上午九时太阳出来了,阳光直接照到他身上,亮的像他所喜欢观赏到的那样。他离世时,一声也没有呻吟。”