《二十四诗品》24首诗,24种风景,24种美!

《二十四诗品》旧提为晚唐司空图撰,实则作者存疑,其继承了道家、玄学家的美学思想,以道家哲学为主要思想,以自然淡远为审美基础,囊括了诸多诗歌艺术风格和美学意境,将诗歌所创造的风格、境界分类。通篇充盈道家气息,道是宇宙的本体和生命,生发天地万物,二十四诗品也是道所生发的二十四种美学境界。

《二十四诗品》专谈诗的风格问题,在中国古代文学理论批评中,“风格”多称为“体”。司空图在刘勰等前人探讨的基础上加以综合提升,将诗的风格细分为二十四种,即:雄浑、冲淡、纤秾、沉著、高古、典雅、洗炼、劲健、绮丽、自然、含蓄、豪放、精神、缜密、疏野、清奇、委曲、实境、悲慨、形容、超诣、飘逸、旷达、流动。

1、雄浑

【原文】

大用外腓,真体内充。反虚入浑,积健为雄。具备万物,横绝太空。荒荒油云,寥寥长风。超以象外,得其环中。持之非强,来之无穷。

【译文】

华美的文辞涌现在外,真切的内容充实其中。返回虚静,才能达到浑然之境,蓄积正气,笔力方可显出豪雄。雄浑的诗包罗万物的气势,高高横贯浩渺的太空。像苍茫滚动的飞云,如浩荡翻腾的长风。超越生活的表面描写,掌握作品的核心内容。追求雄浑,不可勉强拼凑,自然得来,就会意味无穷。

2、冲淡

【原文】

素处以默,妙机其微。饮之太和,独鹤与飞。犹之惠风,荏苒在衣。阅音修篁,美曰载归。遇之匪深,即之愈希。脱有形似,握手已违。

【译文】

平时保持着沉静的思考,就会体会到冲淡的微妙。诗歌饱含着自然的气势,像伴随幽独的白鹤一起高飞。这境界像和煦的春风,轻轻抚摸着你的素衣,又好像响动的翠竹,柔声呼唤你同归故里。偶然达到冲淡,并不困难,勉强追求,就会很少如意。作品如果停留在表面描写,那就会和冲淡风格远离。

3、纤穠

【原文】

采采流水,蓬蓬远春。窈窕深谷,时见美人。碧桃满树,风日水滨。柳陰路曲,流莺比邻。乘之愈往,识之愈真。如将不尽,与古为新。

【译文】

闪动的流水鲜明耀眼,无边的陽春繁花烂漫。在幽静的山谷里,又有美人出现,碧桃的花满树争艳,随着和风摇曳在水边。柳荫掩映,小路弯弯,群莺软语,接连不断。作品越是深入这样的纤秾情景,就越能写得真切自然。适时探究,永不停步,就会和历代佳作同样新鲜。

4.沉著

【原文】

绿杉野屋,落日气清。脱巾独步,时闻鸟声。鸿雁不来,之子远行。所思不远,若为平生。海风碧云,夜渚月明。如有佳语,大河前横。

【译文】

绿林中深藏着朴陋的小屋,一抹斜晖余照更显得天朗气清。诗人脱去头巾潇洒独步,时时听到鸟的鸣声。书信不来,亲人远行。我想念的游子并不遥远,好象依然相处互慰平生。海风吹送着碧云,明月掩映着沙洲;这时如能写出佳句,就会显现那沉着的妙境。

5.高古

【原文】

畸人乘真,手把芙蓉。泛彼浩劫,窅然空踪。月出东斗,好风相从。太华夜碧,人闻清钟。虚伫神素,脱然畦封。黄唐在独,落落玄宗。

【译文】

那有道的人乘风而行,手托着一束芙蓉。经历了尘世劫难之后,只留下缥缈空虚的踪影。月亮从东方升起,和风也有意伴从。华山的夜空碧蓝而宁静,人们倾听着清新的钟声。作家保持这样质朴的感情,超脱世俗陈旧的习 性。向往远世寄托雅致的意趣,孤傲自赏高古的诗风。

6.典雅

【原文】

玉壶买春 ,赏雨茅屋。坐中佳士,左右修竹。白云初晴,幽鸟相逐。眠琴绿陰,上有飞瀑。落花无言,人淡如菊。书之岁华,其曰可读。

【译文】

用玉壶载酒游春,在茅屋赏雨自娱。坐中有高雅的名士,左右是秀洁的翠竹。初晴的天气白云飘动,深谷的鸟儿互相追逐。绿荫下倚琴静卧,山顶上瀑布飞珠。花片轻落,默默无语,幽人恬淡,宛如秋菊。这样的胜境写入诗篇,也许会值得欣赏品读。

7.洗炼

【原文】

如矿出金,如铅出银。超心炼冶,绝爱缁磷。空潭泻春,古镜照神。体素储洁,乘月返真。载瞻星辰,载歌幽人。流水今日,明月前身。

【译文】

像在矿石中炼出黄金,如从铅块里提取白银。精心进行提取,杂质务要除尽。深潭流泻的春水何等明净,古镜映照的物象多么传神。体察朴素事理,保持品德高洁,迎着明净月光,求得心神纯真。仰望着星辰的光,歌唱那隐逸的人。作品像清澈的流水,晶莹的月光是它的化身。

8.劲健

【原文】

行神如空,行气如虹。巫峡千寻,走云连风。饮真茹强,蓄素守中。喻彼行健,是谓存雄。天地与立,神化攸同。期之以实,御之以终。

【译文】

诗人心神坦荡如同广阔的天空,气势充盈好象横贯的长虹。巫峡高耸万丈,飞云伴随轻风。作品饱含着纯真,培育着刚强,积累质朴品德,保持明洁心胸。好象天体稳健不息地运行,你的诗就能达到浑厚劲雄。这样的诗歌与天地共存,和大自然呼吸相通。让真切内容充实作品,用刚强的气势来统帅始终。

9.绮丽

【原文】

神存富贵,始轻黄金。浓尽必枯,淡者屡深。雾余水畔,红杏在林。月明华屋,画桥碧陰。金尊酒满,伴客弹琴。取之自足,良殚美襟。

【译文】

精神世界丰富,才能轻视黄金。词藻过分浓艳,文思必定枯涩,清淡朴素描写,反而更深。晨雾消散水边,红杏点燃树林。月光照着华美的楼榭,绿荫隐现瑰丽的桥影。金杯斟满美酒,陪同好友弹琴。这样的素材取之不尽,畅情抒写自己的胸襟。

10.自然

【原文】

俯拾即是,不取诸邻。俱道适往,著手成春。如逢花开,如瞻岁新。真与不夺,强得易贫。幽人空山,过雨采蘋。薄言情悟,悠悠天钧。

【译文】

在生活中到处能发现诗,不需要挖空心思追寻,顺应情理写作,就能着手成春。作品自然如花儿适时开放,又好象四季岁月更新。生活中得来的领悟不能被人夺去,勉强搜取材料就会陷于窘困。高雅的人身居空山,雨过以后采集野萍。这一切都真切自然,就如同天体默默地运行。

11.含蓄

【原文】

不著一字,尽得风流 。语不涉己,若不堪忧。是有真宰,与之沉浮。如满绿酒,花时反秋。悠悠空尘,忽忽海沤。浅深聚散,万取一收。

【译文】

不用文字明确表达,就能显示生活的美妙。文辞虽未说到苦难的情状,读时却使人十分哀伤。事物存在着实在的情理,作品和它一起沉浮呼吸。含蓄,就像漉酒时酒汁渗漏不尽,又如同花开时遇到满天霜气。空中的沙尘游荡不定,海里的泡沫飘荡涌流。万物不断变化聚散,诗歌需要博采精收。

12.豪放

【原文】

观花匪禁,吞吐大荒。由道反气,虚得以狂。天风浪浪,海山苍苍。真力弥满,万象在旁。前招三辰,后引凤凰。晓策六鳌,濯足扶桑。

【译文】

尽情赏花无拘无束,遨游宇宙任意远翔。诗人从自然之道培育豪气,创作才能够文思昂扬。那气势如太空长风千里浩荡,又好似大海高山一片苍茫。精神活力经常饱满,驾驭万物如在身旁。向前,能召唤日月星辰,从后,能挥手引来凤凰。拂晓时,乘坐六鳌飞驰而去,到晚上,洗足在太陽升起的扶桑。

13.精神

【原文】

欲返不尽,相期与来。明漪绝底,奇花初胎。青春鹦鹉,杨柳楼台。碧山人来,清酒深杯。生气远出,不著死灰。妙造自然,伊谁与裁。

【译文】

人的精神难以全部反映,适当时刻就会显现出来。好诗如清水能够见底,又如同奇花即将绽开。春光 里鹦鹉正在歌唱,杨柳掩映着水中楼台,青山雅士飘然而至,共饮清酒慰我情怀。作品显出生气,毫不刻板滞呆。写得微妙达到与大自然同化,谁还能够加以指责评裁?

14.缜密

【原文】

是有真迹,如不可知。意象欲出,造化已奇。水流花开,清露未晞。要路愈远,幽行为迟。语不欲犯,思不欲痴。犹春于绿,明月雪时。

【译文】

作品里确实有真切的形貌,读起来细密而不见痕迹。诗歌的意象层层浮现,大自然已变为神奇。缜密的诗像水流花开,又如陽光下的露珠欲滴。主要的思路越是悠远,文笔的运行更要舒缓。用语不可繁琐,立意切勿板滞。作品如春天的一篇碧绿,又好似月光和白雪交 辉。

15.疏野

【原文】

惟性所宅,真取不羁。控物自富,与率为期。筑室松下,脱帽看诗。但知旦暮,不辨何时。倘然适意,岂必有为。若其天放,如是得之。

【译文】

根据性情充分发挥,真实显现不受拘束。万象在胸就会取材丰富,率真描绘才能运笔自如。青松下面修建茅舍,悠闲坦荡频频读诗。只知日夜变换,不管今是何时。纵情 挥毫自表心意,何必一定故作雕饰。顺应诗人天然气质,才能识得疏野真义。

16.清奇

【原文】

娟娟群松,下有漪流。晴雪满竹,隔溪渔舟。可人如玉,步BD寻幽。载瞻载止,空碧悠悠,神出古异,淡不可收。如月之曙,如气之秋。

【译文】

在苍翠秀美的松林中间,出现漾起波纹的溪流。天气初晴,小雪覆盖着沙滩,河的对岸,停泊着一叶渔舟。俊逸的人好象白玉般高洁,迈开脚步寻访幽静的美景,他在又行又止,仰望蓝天悠悠。神采显得多么高雅奇特,风度恬淡使人难以描绘。像黎明前的月光那样明净,像初秋时的天气那样清秀。

17.委曲

【原文】

登彼太行,翠绕羊肠。杳霭流玉,悠悠花香。力之于时,声之于羌。似往已回,如幽匪藏。水理漩洑,鹏风翱翔。道不自器,与之圆方。

【译文】

攀登在太行山的高峰上,羊肠小道盘绕着翠绿的山岗。望着云雾迷蒙下幽曲的流水,闻到清新悠远的花香。笔力适时,要运用确当,音韵起伏,像笛声抑扬。似来又往曲折不尽,隐中有显委婉多样。如同水的波纹回转跃动,又像大鹏乘风飞卷直上。章法变化不要有固定程序,应随着内容需要或圆或方。

18.实境

【原文】

取语甚直,计思匪深。忽逢幽人,如见道心。清涧之曲,碧松之陰。一客荷樵,一客听琴。情性所至,妙不自寻。遇之自天,泠然希音。

【译文】

选取用语极其质朴,作品构思也不艰深。正像忽然遇见一位高雅的人,一下就领悟了那道的精神。弯曲的山溪辉映着陽光,苍翠的松林一片浓荫。一位樵夫挑着柴担走过,诗人在独自听琴。凭着真情创造意境,妙在不是勉强自寻。切实的感受来自天然,这才是美好的心的声音。

19.悲慨

【原文】

大风卷水,林木为摧。适苦欲死,招憩不来。百岁如流,富贵冷灰。大道日丧,若为雄才。壮士拂剑,浩然弥哀。萧萧落叶,漏雨苍苔。

【译文】

大风卷起狂澜,树木均被毁坏。思想痛苦令人难忍,召唤好友也未到来。百年岁月像流水飞逝,富贵权位都化作尘埃。世道日益沦丧,谁是今日雄才?壮士拔剑自叹,抒发满腔悲哀。无奈落叶萧萧下,且听残雨滴苍苔。

20.形容

【原文】

绝伫灵素,少回清真。如觅水影,如写陽春。风云变态 ,花草精神。海之波澜,山之嶙峋。俱似大道,妙契同尘。离形得似,庶几斯人。

【译文】

凝神专注,积蓄纯洁感情,反映景象,就会清新逼真。像刻画水中的倒影,如描写艳陽的芳春。风云变化而多姿,花草繁茂而有神。大海波涛汹涌,高山险峻幽深。这些都要写得符合生活情理,微妙地与尘世万物融合共存。能够不拘形貌做到神似,那才是真正善于形容的诗人。

21.超诣

【原文】

匪神之灵,匪几之微。如将白云,清风与归。远引若至,临之已非。少有道契,终与俗违。乱山乔木,碧苔芳晖。诵之思之,其声愈希。

【译文】

不是因为心神灵巧,也非由于天赋智能。诗人好象在伴从着白云,随清风一起遨游同归。向前远行,好象即将面临妙境,到了那里,却又觉得并不如意。作者早就有了道的素养,写起诗来才能够超脱世俗。乔木高耸在乱山丛中,绿苔闪耀着春陽芳辉。在这种情景中构思吟咏,就感到忘记一切,深有韵味。

22.飘逸

【原文】

落落欲往,矫矫不群。缑山之鹤,华顶之云。高人画中,令色氤氲。御风蓬叶,泛彼无垠。如不可执,如将有闻。识者已领,期之愈分。

【译文】

诗人孤傲潇洒远去,超然独立不同凡群。像缑山上飞去的仙鹤,如华山顶游动的白云。高雅的名士内心聪慧,美好的风貌清秀有神。自驾蓬叶小舟乘风而去,向着无边大海畅游长吟。这样的境界好象难以捉摸,有时却能够有所领悟。理解此等情景才能心领神会,勉强硬求飘逸那就无处找寻

23.旷达

【原文】

生者百岁,相去几何。欢乐苦短,忧愁实多。何如尊酒,日往烟萝。花覆茅檐,疏雨相过。倒酒既尽,杖藜行歌。孰不有古,南山峨峨。

【译文】

人的一生不过百年,从生到死相去几何?欢乐的日子苦于太短,忧愁的岁月实在太多。还不如每天携带美酒,漫游烟绕藤萝的处所。鲜花覆盖茅草屋檐,微微细雨飘忽而过。待到饮酒已尽,持杖且行且歌。人生向来谁无死,唯有南山永巍峨。

24.流动

【原文】

若纳水輨,如转丸珠。夫岂可道,假体如愚。荒荒坤轴,悠悠天枢。载要其端,载同其符。超超神明,返返冥无。来往千载,是之谓乎。

【译文】

诗的流动如同水车旋转,又好似滚珠滑动自如。这种诗风妙处岂可道出,借助比喻也难充分表达。苍茫的大地,悠远的天空,都像围绕着一个轴心移动。只有遵循它们的根本法则,作品才能与自然的变化相符。万物事理玄妙奇特,宇宙天地循环不已。千年万载它们往而复始,这才是流动的要义。

(0)

相关推荐

  • 范朝阳:微诗创作很难吗?几招教你登堂入室

    [作者简介]范朝阳,邵东县人民法院办公室主任.邵阳市作家协会会员.男,1973年11月出生.喜欢诗歌.小说,近年工作之余偶有创作.以自身经历,痛感较之所谓调研论文在全国.省.市获奖之名利双收,文学创作 ...

  • 二十四茶品:以茶注释,赏析《二十四诗品》美学(一)

    出处:说茶网 类型:原创/独家 编辑:南嘉木 时间:2017.07.24  图为:一人一书一茶(源于网络)  图为:二十四茶品之六堡茶(源于网络) 1.雄浑 大用外腓,真体内充.反虚入浑,积健为雄 ...

  • 二十四山玉环斗首择日秘诀

    二十四山玉環鬥首擇日秘訣(2) 壬子巽巳辛戍山 甲己為元辰.宜用甲子.甲戍.甲申.甲午.甲辰.己亥.己未日時,以與日元辰生旺,用課合之者,主週年生貴子.發財源富貴,上吉.若用甲寅.己酉.己卯.己醜.己 ...

  • 二十四山排龙诀:二十四山龙入首挨星立向图

    都天宝照经: 经云:巨武发富,辅弼发贵,贪狼迟发福. 常人观念中,对於常换东家之住宅或商家店铺,总是心存恐惧.其实,若该宅坐山为贪狼星,且衰运已过,亦有可取之处.毕竟,贪狼星发福较慢. 本山来龙立本向 ...

  • 风水寻龙点穴之:论二十四山龙入首!

    论二十四山龙入首 地理师在龙的入首之处,运用罗盘确定某龙入首,才会明白某龙转向结穴方位的情况.同时依据龙的入首后所起的主峰星体,判断龙的贵贱与结穴方位.为了让出学者更加明白龙的入首转向和起峰落脉结作的 ...

  • 风水中的二十四山龙脉入首

    前面有一篇文章已经讲过了龙脉的入首是怎么一回事了,接下来要根据二十四山的不同来说一说龙脉入首的种类. 一.乾龙 乾龙起祖,卓立云霄,如龙楼凤阁,出脉过峡,起伏盘旋,布气行度,到头结穴,与众不同.乾龙不 ...

  • 二十四联品之「洗练」与「酣畅」

    几年之前,一直想仿效二十四诗品写一组二十四联品.也尝试写过几品,但后因对联与诗在创作与欣赏等方面差异较大,而语言风格包罗更广等原因,终没坚持下去.今日忆起此事,觉放弃可惜,因此少不得又捡起来继续凑吧. ...

  • 二十四联品之「至情」与「至理」

    几年之前,一直想仿效二十四诗品写一组二十四联品.也尝试写过几品,但后因对联与诗在创作与欣赏等方面差异较大,而语言风格包罗更广等原因,终没坚持下去.今日忆起此事,觉放弃可惜,因此少不得又捡起来继续凑吧. ...

  • 《二十四赋品》 魏谦升(著)

    <二十四赋品> 魏谦升(著) 艳体庾徐,碎金雪玉,横空盘硬,气郁不舒.未若短制,形容拟诸.俭意周匝,肤词扫除.小可喻大,百无一疏.囊篇风月,就范何如? 岷山导江,积石碓河.跨瀛涉汉,接轨沿 ...

  • 二十四花品

    <四库全书总目提要·卷一百十五·子部二十五>:"二十四花品,<洛阳牡丹记>一卷,宋欧阳修撰.修有<诗本义>,已著录,是记凡三篇.一曰花品,叙所列凡二十四种 ...

  • 沈樂平篆刻《二十四詩品》

    沈樂平 1973年生,浙江杭州人.一九九三年考入浙江美術學院(現中國美術學院)中國畫系書法篆刻專業,書法學本科.碩士.博士畢業. 現為中國美術學院中國畫與書法藝術學院副院長.書法系副主任,教授.碩士研 ...