《直方周易》四十一 损 上九 弗损益之,无咎,贞吉。有攸往,得臣无家。
声明:此文由赵庚白原创,复制转载请注明作者及出处。
《直方周易》四十一 损
【损】上九 弗损益之,无咎,贞⑴吉⑵。有⑶攸⑷往⑸,得⑹臣⑺无⑻家⑼。
【译】上九 不减少反而补助老百姓,使他们没有灾咎,君主令人满意,如果长久往前做下去,满意的民众无论遇到任何情况都会认为邦国是自己的家。
注释:⑴“贞”君长(君主),首领。《老子》:“侯王得一以为天下贞。”
⑵“吉”美好,善。《诗经·召南·野有死麋》:“有女怀春,吉士诱之。”(善:好的,美好的;做得正确;令人满意,完善的;高明的,有本领的。)
⑶“有”连词。如果,即使。表示假设。《续资治通鉴·宋徽宗宣和二年》:“良嗣曰:'今日约定,不可与契丹复和也。’金主曰:'有与契丹乞和,亦须以燕京与尔家方和。’”
⑷“攸”长远,长久。汉《冀州从事张表碑》:“令德攸兮宣重光。”
⑸“往”去(前去,前往。),到…去。《庄子·逍遥游》:“往而不返。”
⑹“得”满足;得意(满意)。《礼记·王制》:“凡居民,量地以制邑,度地以居民,地邑居民,必相参得也。” 郑玄注:“得犹足也。”
⑺“臣”国君所统属的众民。《孟子·万章下》:“在国曰市井之臣,在野曰草莽之臣,皆谓庶人。”
⑻“无”连接词组或分句,表示在任何条件或情况下都是如此,相当于“不论”、“无论” 《汉书·高后纪》:“无少长皆斩之。”
⑼“家”认为……是自己的家。《汉书·盖宽饶传》:“五帝官天下,三王家天下。”
赞 (0)