到底怎么说谢谢? Cheers/Ta=谢谢

“茄子”除了好吃多滋味之外还有一个用途,照相的时候大家齐喊“茄子”,就全体笑眯眯的照出张合家欢来。这个词是从英文中的cheers来的,由于口音有异被老美改造成奶酪,又有说美国人肥胖程度高所以要说cheese(奶酪)。

Cheers这词的本义是祝酒时说的“干杯”,到了新西兰最常用的意思反倒是谢谢。如Here is your coffee. 这是你的咖啡。  Cheers, mate. 谢谢啊,哥们。有时候也译作不客气,如Thanks for the ride. 谢谢你送我回来。Cheers,mate.不客气。俩人告别也可以用这个词Have a nice weekend. 周末愉快。Cheers. 在这里cheers就是再见的意思。

有同样功能的另一个本地俗语是Ta. 英文中受荷兰语影响的单词不少,某某百科上有个很长的单子列出了起源于荷兰语的英文单词。这个国内英文教学中不常见的Ta就是一个。最早称谓Tak,久而久之后面的那个清辅音k就消失不见了。上段几乎所有用cheers的地方都可以替换成Ta 意思不变。除了最后一个再见,多数人不说Ta而说Ta-ta, 从童谣而来的这个词很多人都在用,不过我听到的男生说的少,女士们大约因为带孩子的缘故常会用这个词代替Byebye. 如Ta ta for now. 可以翻成那么再见喽。

(0)

相关推荐