超简单实用两招,教你如何辨别英语学习方法,受不了那些名师了
把名师告诉你的英语学习方法里的英语换成汉语,你再感受下这方法的效果。
例如:学好英语一定要学好英语语法,英语语法是英语的规律,要学好英语,就必须学好英语语 法,学透英语语法,才能真正掌握英语。
学好汉语一定要学好汉语语法,汉语语法是汉语的规律,要学好汉语,就必须学好汉语语 法,学透汉语语法,才能真正掌握汉语。
当你听到这句话的反应是什么呢?你会怎么判断这个人呢?你会不会觉得这个人有点神经病呀(脑子好像有点进水)。这不是笑话吗!不,不是笑话,它是不争的事实啊。
一些名师们夸夸其谈自身词汇量语法多牛多牛,从没见过好好说过英语!可笑吗?不,不是笑话,它是不争的事实啊。一个中国文盲,不懂语法,汉语也是对答如流;一个英国文盲,从没学过语法,英语也是对答如流。
其实,学英语有太多的先入为主的概念了,这个概念不一定就是对的,但国内长期的语法形式的考试造成了国人一学英语就先学语法,这是个很大很大的误导。就象学汉语,没有一个人是先学汉语语法的,正好相反,我们先牙牙学语中先从家庭父母等哪里逐渐掌握的汉语的思考方法,上下左右等等,而不是学习如果什么,结果什么。学英语也一样,学习英语的思维方法是最基本的课程。可是现实中都本末颠倒了。学习了很多的英语语法而不能进行有效的英语沟通。这是学英语的悲哀,用最大努力做了最大的浪费。但这个是许多英语培训的赚钱方法,我有时觉的这样的培训是很可耻的。
把英语语法主谓宾时态语态等当成英语思维的伪英语专家其实是英语语言的奴隶,哑巴英语活生生的体现。你可以把汉语的语法主谓宾时态语态等当成汉语思维,你看看你汉语怎么样?会说汉语吗?
人工语言,例如计算机语言,是以语法算法为基础,而自然语言是以隐喻转喻为语言生成基础的,与语法没有关系。哑巴英语原理上跟哑巴一样,没有出口成章的话语机制的,而语法,或把语法当思维是不能形成因地制宜自由表达的能力的。把英语语法当英语思维,把人工语言当自然语言是学习英语的方向性误区,虽然条条大道通罗马,但走错路永远到不了罗马。
语言就像大树,学习一种语言,就要抓住主干的语言思维科学,这样才能学好语言,如果就只学些语法时态语态什么的细枝末梢的话,就很难全面学好语言。反而成了语言的奴隶,而不是语言的驾驭者。
英语是语言更是一种语言符号,它穿越了时空,跨越了心灵,连接你我他。一种心意悦动的语言,一种灵性感知的符号。一点一滴之间演绎宏大的思想,一点一滴之间又演绎微观的世界。是宇宙,浩瀚深远,是分子原子而又精妙绝伦。英语语言如同人体各器官,共同构成一个有机的生命体。一些被英语搞得头昏脑胀的人,他们不懂的英语不只是语言,更是语言符号。英语语言不只是英语语言本身,更是承载信息的语言符号系统。心迷则一切迷,心悟则一切悟,人文与科学的结合,理科与文科的熔融,思想与智慧的相知,真正的英语思维《英语思维》(石海浪著),书里知识穿越时空,行走国际间的语言世界的思维密码。它们如同山脉一样巍然相连,给我们带来高贵的尊严、深沉的力量和前行的勇气,让那些蒙尘的心灵清新自然,富有明亮。
以上内容来自《英语思维》(石海浪著)课堂学习笔记