《孔子家语》卷20在厄诗解3颜回体道穷不改节
《孔子家语》卷20在厄诗解3颜回体道穷不改节
题文诗:
厄于陈蔡,从孔子者,七日不食.子贡以所,
赍货而窃,犯围而出,告籴于人,得米一石.
颜回仲由,炊壤屋下,有埃墨也,堕入饭中,
颜回于是,取而食之.子贡自井,望见不悦,
以为窃食.入问孔子:仁人廉士,穷改节乎?
子曰改节,即何称于,仁义也哉?子贡对曰:
若颜回也,不改节乎?孔子曰然.贡以所饭,
告于孔子.子曰吾信,回仁也久,虽汝有云,
弗以疑也,颜回或者,必有故乎?汝止而侯,
吾将问之.召颜回曰:畴昔也予,梦见先人,
岂或启发,护佑我哉?子炊进饭,吾将进焉.
对曰向有,埃墨堕饭,欲置不顾,则不洁也;
弃之可惜.回即食之,不可祭也.子曰然乎,
吾亦食之.颜回已出,孔子顾谓,二三子曰:
吾之信回,非待今日.二三子也,由此乃服.
孔子自信,颜回体道,穷不改节,富不更守.
君子真情,特立独行,情真义深,义薄云天.
【原文】
孔子厄[1]于陈蔡,从者七日不食。子贡以所赍[2]货,窃犯围而出[3],告籴于野人[4],得米一石焉。颜回、仲由炊之于壤屋之下,有埃墨[5]堕饭中,颜回取而食之。子贡自井望见之,不悦,以为窃食也。
入问孔子曰:"仁人廉士,穷改节乎?"孔子曰:"改节即何称于仁义哉?"子贡曰:"若回也,其不改节乎?"子曰:"然。"子贡以所饭告孔子。子曰:"吾信回之为仁久矣,虽汝有云,弗以疑也,其或者必有故乎?汝止,吾将问之。"
召颜回曰:"畴昔[6]予梦见先人,岂或启佑[7]我哉?子炊而进饭,吾将进焉。"对曰:"向有埃墨堕饭中,欲置之,则不洁;欲弃之,则可惜。回即食之,不可祭也。"孔子曰:"然乎,吾亦食之。"
颜回出,孔子顾谓二三子曰:"吾之信回也,非待今日也。"二三子由此乃服之。
【注释】
[1]厄:受困。
[2]赍(jī):携带。
[3]窃:私下,偷偷地。犯围:冲出包围。
[4]籴(dí):买米。野人:乡野之人,农民。
[5]埃墨:烟熏的黑尘。
[6]畴昔:往日。
[7]启佑:开导保佑。
【译文】
孔子受困于陈、蔡之地,跟随的人七天吃不上饭。子贡拿着携带的货物,偷偷跑出包围,请求村民让他换些米,得到一石米。颜回、仲由在一间土屋下煮饭,有块熏黑的灰土掉到饭中,颜回把弄脏的饭取出来吃了。子贡在井边望见了,很不高兴,以为颜回在偷吃。
他进屋问孔子:"仁人廉士在困穷时也会改变节操吗?"孔子说:"改变节操还称得上仁人廉士吗?"子贡问:"像颜回这样的人,他不会改变节操吧?"孔子说:"是的。"子贡把颜回吃饭的事告诉了孔子。孔子说:"我相信颜回是仁德之人已经很久了,虽然你这样说,我还是不怀疑他,那样做或者一定有原因吧。你待在这里,我来问问他。"
孔子把颜回叫进来说:"前几天我梦见了祖先,这难道是祖先在启发我们保佑我们吗?你做好饭赶快端上来,我要进献给祖先。"颜回说:"刚才有灰尘掉入饭中,如果留在饭中则不干净;假如扔掉,又很可惜。我就把它吃了,这饭不能用来祭祖了。"孔子说:"这样的话,我也会吃掉。"
颜回出去后,孔子看着弟子们说:"我相信颜回,不是等到今天啊!"弟子们由此叹服颜回。