葛洪《抱朴子·外篇》卷23勖学卷2古今情通德立道备
葛洪《抱朴子·外篇》卷23勖学卷2古今情通德立道备
题文诗:
求知不学,愿鱼无网,心勤无获;广博穷理,
犹托须风,致远不劳.粉黛至则,西施加丽,
宿瘤藏丑;经术深则,高才洞达,钝者醒悟.
文梓干云,不名台榭,未加班轮,之结构也;
天然爽朗,不谓君子,不识大伦,之臧否也.
欲超千里,于终朝必,假追影足;欲凌洪波,
而遐济必,因艘楫器;欲见无外,而不下堂,
必由载籍;欲测渊微,而不役神,必得明师.
朱绿所以,改素丝也,训诲所以,移蒙蔽也.
披玄云而,扬大明则,万物无所,隐其状矣;
舒竹帛而,考古今则,天地无所,藏其情矣.
况于鬼神?况于人事?泥涅可令,齐坚金玉;
曲木可攻,以应绳墨;百兽可教,之以战陈;
畜牲可习,之以进退;潜鳞可动,之以声音;
机石可感,之以精诚,况含五常,禀最灵者.
低仰之驷,教之功也;鸷击之禽,习之驯也.
凡马野鹰,本实一类,此以饰贵,彼以质贱.
行潦勿辍,必流沧海;一篑弗休,钧高峻极.
大川滔瀁,虬螭群游;日就月将,德立道备,
乃可以正.梦乎丘旦,何徒解桎,乎困蒙哉!
【原文】夫不学而求知,犹愿鱼而无网焉,心虽勤而无获矣;广博以穷理,犹须风而托焉,体不劳而致远矣。粉黛至则西施以加丽,而宿瘤以藏丑;经术深则高才者洞达,卤钝者醒悟。文梓干云,而不可名台榭者,未加班轮之结构也;天然爽朗,而不可谓之君子者,不识大伦之臧否也。
【译文】不学习而想求得知识,就像希望得到鱼但是没有网,内心虽然很迫切但没有收获;以广泛的学习来穷究事理,就像顺着风乘坐舟船,身体不用劳累就到达远方了。有了白粉青黛这些化妆品,西施就更加漂亮,而丑女宿瘤得以藏丑;对经典的研究深入,那么才能高的人对事物的理解就会更加透彻,笨拙迟钝的人也可以醒悟。有纹理的梓木长到云彩那么高,也不能称之为台榭,原因在于没有经过公输班连接构架;天生性格直爽开朗,不能称它为君子,原因在于不懂基本的伦理道德的善恶得失。
【原文】欲超千里于终朝,必假追影之足;欲凌洪波而遐济,必因艘楫之器;欲见无外而不下堂,必由之乎载籍;欲测渊微而不役神,必得之乎明师。故朱绿所以改素丝,训诲所以移蒙蔽。披玄云而扬大明,则万物无所隐其状矣;舒竹帛而考古今,则天地无所藏其情矣。况于鬼神乎?而况于人事乎?泥涅可令齐坚乎金玉,曲木可攻之以应绳墨,百兽可教之以战陈,畜牲可习之以进退,沈鳞可动之以声音,机石可感之以精诚,又况乎含五常而禀最灵者哉!
【译文】想在一个早上就走出千里之外,必须借助于能追上自身影子的快马;想凌驾大浪渡水远去,必须依靠船和桨这种器具;要想所知道得无所不包又不走出屋子,必须从书籍中来;要想探知深渊中隐藏的东西又不役使神灵,必须从明师那里得到。因此,红色和绿色能改变素丝的颜色,训诫和教诲能改变愚昧无知者的心灵。太阳冲破黑云施放无尽的光明,那么万物都不能隐藏它的形状了;打开书籍史册考查古代现代的事情,那么天上地下都不能隐藏它的情形了。何况只是鬼神呢?更何况只是人间之事呢?黑色的泥巴可以让它与金玉一样坚硬,弯曲的木头可以加工得合于绳墨,各种野兽可以教给它们排成战阵,牲畜可以训练它们前进后退,水中的鱼可以用音乐来感动它,机器和石头可以用真诚的感情感动它,又何况有着仁义礼智信并天生智慧最高的人类呢!
【原文】低仰之驷,教之功也;鸷击之禽,习之驯也。与彼凡马野鹰,本实一类,此以饰贵,彼以质贱。运行潦而勿辍,必混流乎沧海矣;崇一篑而弗休,必钧高乎峻极矣。大川滔瀁,则虬螭群游;日就月将,则德立道备。乃可以正。梦乎丘旦,何徒解桎乎困蒙哉!
【译文】驷马拉车低昂合节,是训练它们的结果;凶猛攻击的猎鹰,是反复练习才驯服的。它们和那些一般的马,野生的鹰,本来实际上是一类,这些马和鹰凭后来的修整而高贵,而那些凡马和野鹰因只有先天的本性而低贱。路上的积水流注如果不停止,必然会和大海一样;一筐土一筐土地加高如果不停止,一定能和极高点等同。大河滔滔无边,那么龙就会成群地游动;每天有成就,每月有进步,那么道德就可以树立,修养就可以完备。于是可以安然地梦见孔子和周公了,怎么会只是解除窘迫的束缚呢!