“姑父”“姑夫”指代一样,但是区别你知道吗?
一个小朋友问:“我把姑姑的丈夫写成‘姑夫’,为什么我爸爸说我写错了?”
乍一听,这两个词中间仿佛真的有一个是错的,但是仔细一分析,其实这两个词都是对的。
“姑夫”和“姑父”所指代的是同一个人。姑姑指的是父亲的姐妹,“姑夫”“姑父”则指的是姑姑的丈夫。
当然,这两个词也是有区别的,从字面意思上就可以分辨出来。
“姑父”一眼就看出这种关系表述,就是指姑姑的丈夫,再也没有别的更深的意思了。
而“姑父”则是一种尊称,表达了一种关系之外,还有对父辈的尊重。
这样看起来就很容易理解为什么这个小朋友的爸爸说他写错了,因为他没有表现出对长辈的尊重。
同样的词还有“师父”和“师傅”。
“师傅”这个词,出现非常早,意思就是老师。但是秦汉时期开始,“师傅”特指帝王的老师,有太师、太傅这样的称呼。看到“太师”这个词是不是想起一些坏人了?文艺作品中坏“太师”比较多。
“师父”一词在唐朝开始,指老师,也是对出家人的尊称。孙悟空喊:“师父,你太能扯了!”唐三藏说:“你看这个写文章的,才叫能扯呢。”
古代收徒弟都是徒弟住师父家,由师父培养,基本上是倒贴钱。所以就有“一日为师终身为父”的说法。要不然为什么有的人对师父死心塌地,哪怕师父错了。
到现在,“师父”“师傅”的意思也没有明显的区别,但是用的地方有不同,“师父”主要用于传统技艺领域,如文艺、武术等。而“师傅”则一般对各行业的人士,比如工人师傅,比如问路、求助的时候:“师傅……”其尊敬程度是有所区别的。(静心简语原创)
第六批新刊推荐:《中学政史地》《教育信息技术》《教书育人》《中学数学》《基础教育论坛》《教师博览》《田径》《小学教学参考》《语文教学通讯》《广西教育》《文科爱好者》《理科爱好者》《新课程导学》《中学生数理化》《山西教育》《安徽教育科研》《课外语文》《中学生英语》《数理化学习》《生活教育》《大学》《数学学习与研究》《高中数理化》《旅游与摄影》《公关世界》《江西电力职业技术学院学报》《黑龙江教育学院学报》《淮南职业技术学院学报》《吉林教育·中小学党建与思政》《农家科技》《现代农机》《粮食科技与经济》《南方农业》《农业装备与技术》《现代农业研究》《中国新技术新产品》《大众标准化》《文艺生活》《流行色》《新农业》《通信电源技术》《电工技术》《数码世界》《石化技术》《冶金管理》《中国设备工程》《工程技术》《江西水产科技》《胶体与聚合物》《山西冶金》《生物化工》《科技智囊》《广西质量监督导报》《就业与保障》