古文观止97:上书谏猎
相(xiàng)如从上至长杨猎。是时天子方好(hào)自击熊豕(shǐ),驰逐野兽。相如因上疏谏曰:
1、相如:即司马相如,汉成都(今四川成都)人,西汉著名辞赋家。景帝时为武骑常侍,后免官游梁,与邹阳、枚乘俱为梁孝王门客。武帝时,因献赋被武帝任命为郎,后升孝文园令,曾出使西南夷,代表作有《子虚赋》《上林赋》等; 2、上:指帝王; 3、长杨:宫名,故址在今陕西周至县东南; 4、上疏:书面向皇帝陈述意见。
臣闻物有同类而殊能者,故力称乌获,捷言庆忌,勇期贲(bēn)、育。臣之愚,窃以为人诚有之,兽亦宜然。
1、乌获:战国时秦力士,以勇力仕秦武王,据说能力举千钧; 2、庆忌:春秋时吴王僚之子,善走,以勇武著称。阖闾刺杀吴王僚,庆忌逃走,使人骑马追之尚犹不及; 3、贲:孟贲,战国秦武王时的勇士;育:夏育,战国时勇士; 4、窃:用作表示自己的谦词; 5、宜:应当。
今陛下好陵阻险,射猛兽,卒(cù)然遇逸材之兽,骇(hài)不存之地,犯属车之清尘,舆(yú)不及还(huán)辕,人不暇施巧,虽有乌获、逢(páng)蒙之技不得用,枯木朽枝尽为难(nàn)矣。
1、陵:越过;阻险:犹“险阻”; 2、卒然:突然; “卒”通“猝”; 3、逸材:一作逸才,才能出众,指野兽异常凶猛; 4、属车:皇帝的侍从车子;清尘:车后扬起的尘埃; 5、舆:泛指车;还辕:掉转车头;辕:车前驾牲口的直木; 6、逢蒙:古代善射者; 7、为难:成为灾难 。
是胡越起于毂(gǔ)下,而羌(qiāng)夷接轸(zhěn)也,岂不殆哉!虽万全而无患,然本非天子之所宜近也。
1、胡、越:泛指北方、南方的少数民族;毂下:指车驾之下;毂:车轮中心的圆木,借指车; 2、羌、夷:泛指西方 、东方的少数民族;接轸:车辆相衔接而行;轸:古代车箱底部四周的横木,借指车; 3、殆:危险。
且夫清道而后行,中路而驰,犹时有衔橛(jué)之变。况乎涉丰草,骋(chěng)丘墟(xū),前有利兽之乐,而内无存变之意,其为害也不难(nán)矣。夫轻万乘(shèng)之重不以为安,乐出万有一危之涂以为娱,臣窃为陛(bì)下不取。
1、中路:在路的正中; 2、衔橛之变:指马嚼子断脱等导致车辆倾覆伤人的事件;衔橛:勒在马口中的嚼子; 3、墟:大丘; 4、利兽:以获兽为利; 5、存变之心:防备祸患或变故的心思; 6、万乘:指天子; 7、涂:通“途”; 8、窃:私下。
盖明者远见于未萌,而知(zhì)者避危于无形,祸固多藏于隐微而发于人之所忽者也。故鄙谚曰:“家累(lěi)千金,坐不垂堂。”此言虽小,可以喻大。臣愿陛下留意幸察。
1、远见于未萌:在未萌发之前就早已预见; 2、知:通“智"; 3、固:本来; 4、隐微:隐蔽; 5、忽:不重视,不注意; 6、鄙谚:俗谚; 7、垂堂:靠近屋檐处,屋瓦可能落下伤人,喻地处险境。
《上书谏猎》全文:
相(xiàng)如从上至长杨猎。是时天子方好(hào)自击熊豕(shǐ),驰逐野兽。相如因上疏谏曰:
臣闻物有同类而殊能者,故力称乌获,捷言庆忌,勇期贲(bēn)、育。臣之愚,窃以为人诚有之,兽亦宜然。
今陛下好陵阻险,射猛兽,卒(cù)然遇逸材之兽,骇(hài)不存之地,犯属车之清尘,舆(yú)不及还(huán)辕,人不暇施巧,虽有乌获、逢(páng)蒙之技不得用,枯木朽枝尽为难(nàn)矣。是胡越起于毂(gǔ)下,而羌(qiāng)夷接轸(zhěn)也,岂不殆哉!虽万全而无患,然本非天子之所宜近也。
且夫清道而后行,中路而驰,犹时有衔橛(jué)之变。况乎涉丰草,骋(chěng)丘墟(xū),前有利兽之乐,而内无存变之意,其为害也不亦难(nán)矣。夫轻万乘(shèng)之重不以为安,乐出万有一危之涂以为娱,臣窃为陛(bì)下不取。
盖明者远见于未萌,而知(zhì)者避危于无形,祸固多藏于隐微而发于人之所忽者也。故鄙谚曰:“家累(lěi)千金,坐不垂堂。”此言虽小,可以喻大。臣愿陛下留意幸察。
清 吴楚材 吴调侯《古文观止》评:
卒然遇兽一段,写兽之骇发;清道后行一段,写人之不意;末复反覆引明之。悚然可畏之中,复委婉易听,武帝所以善之也。