归类是实战不是我以为
这个案例值得每一位与归类业务相关的人员反思,闲话少叙,上正菜:
一、案情不复杂,税号错多退税,处罚83万
2018年8月1日至2020年7月13日,当事人向海关申报出口放电加工用石墨片共计21票。申报税则号列为 8545900000(2020年出口退税率为13%、2019年出口退税率为16%、2018年以前出口退税率为17%),实际税则号列应为85451900(出口退税率为0)。当事人上述行为导致21票货物出口税则号列申报不实,影响国家出口退税管理,案值约为人民币1073.7526万元。上述货物已向国家税务总局上海市税务局申请办理出口退税手续,实际多退税款为人民币166.082694万元,
……
根据《中华人民共和国海关法》第八十六条第(三)项、《中华人民共和国海关行政处罚实施条例》第十五条第(五)项、第十六条之规定,决定对当事人科处罚款人民币 830000元。
二、复盘归类过程,多少人能逃过这个坑。
当事人在确定申报税号时仅考虑货物的材质为石墨,即错误地将所进口的石墨片归入854590“其他石墨制品”项下。经查,当事人货物实际为具有放电功能,应同时考虑产品用途,归入85451900“其他碳电极”项下。
那么我们再看一下税则列目:
85.45 碳电极、碳刷、灯碳棒、电池碳棒及电气设备用的其他石墨或碳精制品,不论是否带金属:
— 碳电极:
11 — — 炉用
19 — — 其他
20 — 碳刷
90 — 其他
如果再复盘一下,请问你会选择8545.1(碳电极)还是8545.9(其他),哪怕在已经知道答案的前提下,仍然会产生疑问,石墨片是碳电极吗?在品目条文里碳电极和石墨制品好像是分开的……
此刻思考一下我们自己的选择,有多少人能逃过这个坑呢?
三、“碳电极”的归类依据
先看一下《协调制度》英文原文:
85.45 Carbon electrodes, carbon brushes, lamp carbons, battery carbons and other articles of graphite or other carbon, with or without metal, of a kind used for electrical purposes.
Electrodes :
8545.11 Of a kind used for furnaces
8545.19 Other
8545.20 Brushes
8545.90 Other
我们发现Carbon electrodes和Electrodes都翻译成“碳电极”,此刻是不是感觉有巨大的坑摆在面前,而我要说的,这还不算坑,碳素电极(carbon electrode)由元素碳组成的电极的总称。
可分为天然石墨电极、人造石墨电极、碳电极以及特种碳素电极等四类。只不过换了个马甲,比这更难理解的还有更多,要记住归类是实战不是我以为。
有人可能会不服,Electrodes应该翻译成“电极”,那么我们继续找实证:
品目85.45注释八、石墨或其他碳精制品,例如:
……
(五)其他碳质接触器或碳电极。
就算Electrodes应该翻译成“电极”,有多少人会把这个石墨片归入8545.1呢?
四、关于案例的反思
经常出口的货物(21票),累积的货值较高(1000多万),两个税号有出口退税差,当这些条件都聚在一起时,就成了聚合弹。
1.很多人对出口的商品重视不够,要知道出口的要有出口退税差一般都是13%以上的。
2.对于出口货值高的应该重点审核一下,哪怕这是你认为没有问题的商品,最怕没有问题的问题。
3.归类流程务必要有,就是当初这个编码如何归出来的,有没有复审,归类依据在哪里?有没有留有记录,有没有考虑过预裁定。
写在最后,我要说的是案例有多惊险,是别人的教训,案例每周都有,源源不断。
不是每一案例发生在自己身上才能警醒,如果你恰好负责公司的归类,要知道,本案例最大的问题是:对归类懂一点,这才是可怕的,你以为的有时不是你以为的,快速归类很容易但务必要验证,很多商品的归类是需要推敲,归类是实战而不是我以为。