宅家几天没洗头了?记住:“洗头发”不是 ''wash hair''!

shampoo洗头

shampoo[ʃæmˈpuː] 洗发剂; 洗涤剂;洗头发

have ashampoo 洗头发

说起洗头发,不少同学都会说wash hair。不过老师要告诉大家,虽然wash hair是洗头发的意思,但更强调洗头的动作,wash hair这个说法在国外不常见。

其实,外国人用shampoo表示洗头发。因为shampoo除了洗发水,还有洗头发的意思,所以洗头发可以直接说 shampoo one s hair或 have ashampoo。

I will have a shampoobefore going out tonight.

我今天晚上打算洗了头再出门。

洗衣服不是wash clothes

laundry[ˈlɔːndri] 洗衣房;要(或正在)洗的衣物

do the laundry洗衣服

肺炎疫情还在蔓延,为了有效抵御病毒,我们平时一定要勤换洗衣物,那洗衣服用英语说可不是wash clothes哦,这是中式表达。

在英语里,laundry表示洗衣房和要洗的衣物,所以洗衣服的地道表达应该是do the laundry,大家千万别说错了。

例句:

She often helps her mother todo the laundry at weekends.

她周末经常帮妈妈洗衣服。

wash up 洗脸;洗手

wash up 洗脸;洗餐具;洗手

早上起床后我们都要洗漱,但洗脸和洗手不要只会说wash faces和wash hands。

其实wash up这个短语就有洗脸和洗手的意思了,除此之外,wash up还可以表示洗碗,洗碗不要只会说do the dishes了。

Excuse me,where is the washroom?I want to wash up.

打扰了,你知道卫生间在哪里吗?我想洗把脸。

洗澡不只是take a shower

have/take a shower 淋浴

have/take a bath 洗澡

寒冷的冬天里,洗上一个热水澡可以彻底放松心情,但洗澡不只是take a shower。

shower是淋浴,所以take a shower多指淋浴。bath是浴缸和洗澡水,如果在浴缸里洗澡,我们应该说take a bath。

大家平时洗澡是喜欢take a shower还是take a bath呢?

I usually take a bathbefore having dinners.

我通常会在吃晚饭前洗澡。

wash one s hands of sb 脱离关系

中文里洗手不干有不再负责了的意思,语言是相通的,在英语里也有同样的表达,那就是wash one s hands of sb/sth。

我们不能把wash your hands of sb理解为你洗手,正确的翻译应该是你不再负责某人或与某人脱离关系。

She washed her hands of her husbandlast month.

她上个月和丈夫脱离了关系。

pay attention to personal hygiene

pay attention to personal hygiene注意个人卫生

目前肺炎疫情还在蔓延,不管宅在家里还是出门在外,大家一定要注意个人卫生,养成良好的卫生习惯,下面这些提示大家千万要牢记在心。

Don t go to the crowded places.

不要去人多的地方。

Remember to wash up frequently.

勤洗手。

Please wear surgical masks before going out.

出门前请戴上外科口罩。

Please keep the room well-ventilated.

请保持室内通风良好。

(0)

相关推荐