中英文绘本故事:Go Away Mr Wolf 走开,大灰狼
《Go Away, Mr Wolf! 走开,大灰狼!》被称作是英文版的“小兔乖乖”,讲述三只小猪智斗大灰狼的故事。是英国童书作家Mathew Price的作品,插画作者Atsuko Morozumi,出版于2002年。
作品在不同情境下反复使用相同的语句,加深孩子们对语言的印象,同时告诉小朋友要有安全意识,不要随便给陌生人开门。书中大灰狼和小猪的表情非常传神,不仅故事精彩吸引人,图画也相当地精美;画面中很多的细节可以供家长和孩子们一起挖掘。
中文译文
Knock! Knock! Knock!
咚咚咚!
Who's that knocking at our little front door?
是谁在敲我们的小前门?
'Anyone for ice cream?' said a furry, friendly voice. “
有没有人想吃冰淇淋啊?”一个沙哑但友善的声音说。
'Go away, Mr Wolf', said the three little pigs.
“走开,大灰狼!”三只小猪说。
And they quickly shut the door.
同时快速关上了门。
Knock! Knock! Knock! 咚咚咚!
Who's that knocking at our little front door?
是谁在敲我们的小前门?
'Coming for a drive?' said a charming, cheery voice.
“要不要出去兜风呀?”一个迷人又愉快的声音说。
'Go away, Mr Wolf', said the three little pigs.
“走开,大灰狼!”三只小猪说。
And they quickly shut the door.
同时快速关上了门。
Knock! Knock! Knock! 咚咚咚!
Who's that knocking at our little front door?
是谁在敲我们的小前门?
'Anyone for a game?' said a hoarse but hopeful voice.
“有没有人想玩游戏啊?”一个嘶哑但充满希望的声音说。
'Go away, Mr Wolf', said the three little pigs.
“走开,大灰狼!”三只小猪说。
And they quickly shut the door.
同时快速关上了门。
Knock! Knock! Knock! 咚咚咚!
Who's that knocking at our little front door?
是谁在敲我们的小前门?
'It's a lovely day for a swim. Anybody coming with me?'
“今天是游泳的好天气。有人跟我一起来吗?”
'Go away, Mr Wolf', said the three little pigs.
“走开,大灰狼!”三只小猪说。
And they quickly shut the door.
同时快速关上了门。
Knock! Knock! Knock! 咚咚咚!
Who's that knocking at our little front door?
是谁在敲我们的小前门?
'Anybody home?'
“谁在家呀?”
'It’s Daddy!'
“是爸爸!”
'Come on in, Daddy, We’ve got lots to tell you.'
“快进来,爸爸!我们有很多事情要告诉你。”