《尉缭子》守权第六原文翻译

守权第六

守,古代指守城。守权,即是守城的谋略。本篇论述了守城的三个原则:一是守城要守城郊外围要地,所谓“进不郭圉,退不亭障,以御战,非善者也”。二是守城的方法:“守者,不失其险也”。“城一丈十人守之”,“出者不守,守者不出”(守备部队与突击部队分开)。要求城壕深,城墙厚,人力充实,粮草充足,一弩一矢坚强,矛戟相称。三是“有必救之兵者,则有必守之城,无必救之兵者,则无必守之城”,“救必开之,守必出之”,反对单纯防御。

32、凡守者,进不郭圉,退不亭障,以御战,非善者也。豪杰雄俊,坚甲利兵,劲一弩一强矢,尽在郭中,乃收窖廪,毁拆而入保,令客气十百倍而主之气不半焉,敌攻者伤之甚也。然而世将弗能知。

【译文】

凡是守城的军队,不在外城迎击敌人,不固守城郊险要据点,这样来进行防御战斗,不是好的办法。因为,把英雄豪杰,一精一锐部队,优良兵器,都集中在城内,并且收集城外的存粮,拆毁城外的房后,使民众统统退保城垣,这样就会使攻者气焰嚣张,而守者士气低落,一旦遭敌进攻,守军就会受到很大损伤。但是一般庸将却不懂得这个道理。

33、夫守者,不失险者也。守法,城一丈十人守之,工食不与焉。出者不守,守者不出。一而当十,十而当百,百而当千,千而当万。故为城郭者,非妄费于民聚土壤也,诚为守也。千丈之城则万人之守,池深而广,城坚而厚,士民备,新食给,一弩一坚矢强,矛戟称之。此守法也。

【译文】

防守的军队绝不能放弃险要的地形,守城的方法,城墙每一丈,需要十人防守,勤杂人员还不计算在内。出击部队不担任守备,守备部队不担任出击。守城一人可当敌十人,十人可当敌百人,百人可当敌千人,千人可当敌万人。所以建筑城郭,并不是耗费民力去堆土玩,实际是为了加强防御。通常千丈之城需要万人防守,同时要求城壕深而宽,城墙坚而厚,人力充足,柴粮丰富;弓矢坚强,矛戟也同样锋利。这就是守城的方法。

34、攻者不下十余万之众,其有必救之军者,则有必守之城;无必救之军者,则无必守之城。若彼城坚而救诚,则愚夫蠢妇无不蔽城尽资血城者。期年之城,守余于攻者,救余于守者。若彼城坚而救不诚,则愚夫蠢妇无不守陴而泣下,此人之常情也,遂发其窖廪救抚,则亦不能止矣。必鼓其豪杰雄俊,坚甲利兵、劲一弩一强矢并于前,么麽毁瘠者并于后。

【译文】

敌人使用十万以上的兵力进攻城市时,守城的军队如果有可靠的援军,城市就一定能守得住,如果没有可靠的援军,城市就不一定能守祝如果防者城垣坚固,又有可靠的援军,那么,民众就没有不竭尽全力守城的。要想坚守一年的城市,必须守军足以抵抗进攻的敌人,援军足以支援防守的军队。如果城垣坚固但没有可靠的提军,那么,民众就没有不守着城垛而悲伤的,这是人之常情,即使散发财物和粮食来安一抚他们,也不能消除这种悲观情绪。[在这样的情况下],必须勉励豪杰英雄率领一精一锐部队,使用优良武器,奋力战斗于前,使老幼残弱者并力支援于后,[才有希望坚持下去打开局面]。

35、十万之军顿于城下,救必开之,守必出之,据要塞。但救其后,无绝其粮道,中外相应,此救而示之不诚,则倒敌而待之者也。后其壮,前其老,彼敌无前,守不得而止矣。此夺权之谓也。

【译文】

敌人十万大军兵临城下,援军必须能打开重围,守军也必须能乘机出去,抢占要点。援军也可以只在守军的后方打开一条通路,使军的粮道不被切断,并与守军互相策应,这是为了表示救援不积极用以迷惑敌人,等待有利战机。[敌人为了对付援军],只好把一精一部队撤到后方控制起来,而把战斗力差的部队配置在攻城前线,这样敌人攻城,就不可能有进展,而守军也可以出去了。这就是守城的权变。

(0)

相关推荐

  • 临汾战役:一场凝聚智慧的攻坚战

    1948年3月至5月,为配合西北.中原我军春季作战,并为解放太原创造条件,晋冀鲁豫军区等对孤悬在解放区内的敌人坚固设防据点临汾城发起了进攻.战役从3月7日开始,我军首先扫清外围,接着又经长期充分准备后 ...

  • 【连载】逐日:二爷爷光辉的一生(二十八)

    第六章  集宁战役 第二十八节 战败反思认真总结                   失掉集宁教训深刻 ﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌ 第二次集宁战役对八路军来说是为数不多的一 ...

  • 陈毅不会打仗的说法到底从何而来?泗县战役是他一生的伤痛

    1946年8月7日午夜,大雨倾盆,雷电交加,山东野战军第8师,在华野9纵.2纵的配合下,按预定计划向淮北泗县城发起猛攻,意图歼灭守城的桂系第7军的两个团.山野司令员陈毅信心满满,自侍手握重兵,以22个 ...

  • 《韩非子》三守第十六原文翻译

    三守第十六 人主有三守.三守完,则国安身荣:三守不完,则国危身殆.何谓三守?人臣有议当途之失,用事之过,举臣之情,人主不心藏而漏之近习能人,使人臣之欲有言者,不敢不下适近习能人之心,而乃上以闻人主,然 ...

  • 《尉缭子》束伍令第十六原文翻译

    束伍令第十六 本篇具体规定了战场上的赏罚制度和各级将吏的惩罚权限,主张用重赏重罚来督促军队奋勇作战. 70.束伍之令曰,五人为伍,共一符,收于将吏之所.亡伍而得伍者当之,得伍而不亡有赏,亡伍不得伍身死 ...

  • 《尉缭子》攻权第五原文翻译

    攻权第五 攻,古代指攻城:权,即权谋.攻权,就是攻城的谋略.本篇主要论述攻城的原则.作者认为攻城的原则:首先是集中力量,决心坚定(力分者弱,心疑者背).其次是军队必须有严格的纪律,将帅要恩威并用以立威 ...

  • 《韩非子》守道第二十六原文翻译

    守道第二十六 圣王之立法也,其赏足以劝善,其威足以胜暴,其备足以必完.治世之臣,功多者位尊,力极者赏厚,情尽者名立.善之生如春,恶之死如秋,故民劝极力而乐尽情,此之谓上下相得.上下相得,故能使用力者自 ...

  • 《尉缭子》治本第十一原文翻译

    治本第十一 治本,就是治国的根本.本篇把发展耕织和"使民无私"作为在物质上和一精一神上两个治国的根本问题,它认为治国的办法是一精一神感召,其次是因势利导,再次是不误农时,不竭民财. ...

  • 《尉缭子》将理第九原文翻译

    将理第九 理,指治狱之事,理官,相当于现代的法官.古代兵刑合一,将领要兼管听讼断狱.所以篇首就说:"凡将,理官也."继之指出,执法必须公正廉明,反对徇私舞弊,刑讯一逼一供,株连无辜 ...

  • 《尉缭子》战威第四原文翻译

    战威第四 战威,即作战的威力,也就是战斗力.本篇主要论述构成战斗力的一精一神因素,也提到了增强战斗力的物质因素.作者认为增强作战威力,首先在于充分发挥人的作用,特别强调士气,故详细地论述了提高士气的方 ...

  • 《尉缭子》兵谈第二原文翻译

    兵谈第二 本篇主要论述立国.建军:用兵的指导思想.首先谈根据土地肥瘠而立邑(古代称国为邑),要求"以城称地,以地称人,以人称粟".也就是说立国要适合本国经济条件.其次谈建军要&qu ...

  • 《鬼谷子》权篇第九原文翻译

    权篇第九 [原文] 说者,说之也:说之者,资之也.饰言者,假之也:假之者,益损也 .应对者,利辞也:利辞者,轻论也.成义者,明之也:明之者,符验也.(言或反覆,欲相却也.)难言者,却论也:却论者,钓几 ...