飞吧!皮卡丘号

 日本語で世界の「今」を伝える   

微读日语---连载第255篇 

【点击下方图片试听👇】

☆ 点击👆播放按钮播放讲解音频

(原文日语发音,单词讲解)

ながら微読、手をそのまま

导读

2021年6月21日,宝可梦公司发布了"空中皮卡丘项目",其目的是支援旅游业和航空业。第一波活动是与天马航空公司合作,投入使用机身上绘有皮卡丘的"皮卡丘号BC"。同时,宣布了与冲绳县旅游设施和交通机关合作等一系列举措。让我们一起看看这架“皮卡丘号”是什么样的吧。

正文

ポケモンが版はん権けん料りょうなしで観かん光こう支し援えん第だい1弾だんはピカチュウジェット

 「ピカチュウジェット BC」は、沖縄おきなわ発着はっちゃく路線ろせんを中心ちゅうしんに運うん航こうする。ピカチュウと同おなじ黄き色いろい機き体たいで、風ふう船せんを付つけた「そらとぶピカチュウ」が各かく所しょ描かかれている。飛とんでいる姿すがたを下したから見みつけやすいように、機き体たい底てい面めんにもピカチュウをあしらった

 “皮卡丘号BC"将主要在往返冲绳的航线上通航。机身和皮卡丘一样呈黄色,飞机各处都画有带气球的“空中皮卡丘”的形象。为了人们在地面也能简单地发现飞行中的飞机,机体底部同样绘制着皮卡丘。

 機内きないもピカチュウがいっぱいだ。機内きないサービスで配布はいふするマスクやドリンクの紙かみコップ、お菓か子しなどにもピカチュウをあしらい、子こどもにはオリジナルキーホルダーやアクリルスタンドなどを配布はいふする。搭乗券とうじょうけんにもピカチュウが描かかれているなど、ピカチュウづくしとなっている。制作にあたってポケモンは版権はんけん使用料しようりょうを5年間ねんかん無償むしょうとしたほか、塗装とそう費用ひようも負担ふたんしている。

 飞机内部也到处都是皮卡丘。客舱服务中发放的口罩、饮料纸杯和零食上也都带有皮卡丘,还会向儿童免费发放原创钥匙链和亚克力支架等(皮卡丘周边)。登机牌上也画着皮卡丘……(整个飞机)成了皮卡丘大全。宝可梦公司不仅免除了制作中使用角色的版权费,还承担了涂装的费用。
 プロジェクトには沖縄県おきなわけんの企業きぎょうや団体だんたい、自治体じちたいも参加さんかしている。ポケモンプロジェクト担当たんとう役員やくいんの福永ふくなが晋すすむ氏しは「コロナ禍かで、ポケモンらしい社会しゃかい貢献こうけんができないかと社内しゃないの有ゆう志しで始はじめたCSR的てきな取とり組くみ。長ちょう期き間かんにわたって行おこなう取とり組くみであり、心こころおきなく移い動どうできるようになったときに楽たのしんでほしい」と語かたる。沖おき縄なわ県けんの観かん光こう産さん業ぎょうやピカチュウジェットを運航うんこうするスカイマークにとって、コロナ禍かで落おち込こんだ集しゅう客きゃくの回かい復ふくにつながる心こころ強づよい味み方かたになりそうだ。

 冲绳县的企业、组织和地方政府也参与了该项目。负责宝可梦项目的董事福永晋氏说:"这是公司内部的有志人士思考能否在新冠疫情下,做出符合公司特色的社会贡献后,发起并投入的企业社会责任项目,这是一项长期策划,希望大家可以在疫情后安心飞行的时候享受这份快乐。” 对于冲绳县的旅游产业和开通皮卡丘号航班的天马航空公司来说,宝可梦公司是一个实力强劲的伙伴,这次的企划应该可以帮助他们在疫情后回复往日生机。

编辑:ジョセフ
品控:マスタング大佐
校对:流れ星
讲解:マスタング大佐

重点单词

専門用語

专业词汇
まとめ:
ジェット機(喷气式飞机)
発着路線(往返路线、航线)
運航する(在航线上航行)
機体(飞机的机体、机身)
機内サービス(客舱服务)
搭乗券(登机牌)
キーホルダー(钥匙圈)

各所

【かくしょ】
名词・副词
各处。
日语释义:あちこち。ここかしこ。

例句:掲示板は学内各所に設置してある。

词汇拓展:関係各所(かんけいかくしょ)

日语释义:ある事柄について関係のある企業、国や自治体の機関など複数の組織(場合によっては「個人」を含む)のことを指します。

中文释义:相关的各个组织。

あしらう

他动词・五段/一类

配合,点缀,装饰;对待,应付,对付。
日语释义:
1. 素材や色などをうまく取り合わせる。配合する。
2. 応対する。応答する。扱う。

例句:結婚指輪にどの宝石をあしらってもらうのか、悩んでいる。

词汇拓展:鼻であしらう(冷淡对待,嗤之以鼻)。

配布(する)

【はいふ】

名・他动词・サ变/三类
散发,广泛分发。
日语释义:配って広く行き渡らせること。
例句:
1. 駅前でちらしを配布する。
2. そのデパートの店内では、いたるところで香水のサンプルが配布されていた。
辨析:
「配布」:散发。多用于街头免费分发的传单、宣传册等。方式不受限定。
「配付(はいふ)」:分发,分给。分别发给。多用于会议、会见中分发资料、书籍、文件等。

尽くし

【づくし】
接尾词
接在名词后,表示举出所有同类事物的意思,全……,一切……。
日语释义:名詞に付いて、その類のものをすべて並べ上げるという意を表す。

例句:

1. 野菜づくし。

2. 花づくし。

3. 肉づくし。

辨析:

「づくし」は「同じ種類」。

「ずくめ」は「同じ物」。

有志

【ゆうし】

名词

有志,有志者。
日语释义:ある物事に関心をもち、かかわろうとする意志のあること。また、その人。

例句:

1. 有志を募る。

2. 地元の有志によってこのイベントは実現された。

心おきなく

【こころおきなく】

副词
安心地;无顾虑,不客气地。
日语释义:
1. あとに心を残すことなく。安心して。
2. 遠慮なく。
例句:
1. 明日は私が対応しますので、心置きなく夏休みを楽しんでください。
2. 今夜は、心置きなく語り合いましょう。

落ち込む

【おちこむ】
自动词・五段/一类 ・N2
下滑,跌落,成绩、业绩等下降;低落,消沉。
日语释义:
1. 成績・業績などが悪い状態になる。目立って下がる。
2. 気持ちがめいる。ふさぎこむ。

例句:

1. 景気が落ち込む。

2. 彼、試合で負けたから落ち込んでるみたいだよ。

心強い味方

【こころづよいみかた】

可仗恃、可依赖的同伴。
日语释义:力になってくれる味方のこと。

例句:

1. 心強い味方がいてくれて心から良かったと思う。

2. 彼のいちばん心強い味方は妻でした。

(0)

相关推荐