丝路天籁 曼妙歌声
“宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。”这是今年春节前陈思曼带着新专辑看望老师李双江时,李双江专门写给她的对联。
在由中国音乐家协会主办的音乐杂志《歌曲》2018年4月刊的封面上,音乐爱好者们再次见到了陈思曼。
陈思曼与李双江
陈思曼出生于福建浦城县。2004年,陈思曼演唱并拍摄了《客家妹子》(MTV),这是新中国成立以来第一首在中央电视台亮相的客家艺术歌曲;当年12月,《客家妹子》DVD单曲专辑出版发行;2005年2月,陈思曼上了《歌曲》杂志封面,成为业界关注的对象。
如今13年过去,再次登上《歌曲》封面,称呼也从“青年歌唱演员”变为“女高音歌唱家”,无疑是对她音乐生涯一路走来的最好肯定。
2005年2月《歌曲》封面与2018年4月《歌曲》封面
继贝尔康多世界声乐教材精粹《瓦卡伊意大利语歌唱实用练声曲》一书出版面世以来,贝尔康多声乐教学法在国内声乐界引起了极大反响。
该书的编译者一一戏剧花腔女高音歌唱家陈思曼不负众望,在两年时间里精心灌录了《丝路天籁——陈思曼意大利歌剧咏叹调精选》双CD专辑,用她极富表现力的嗓音,将瓦卡伊书本教材与贝尔康多艺术演唱珠联璧合地呈现在听众面前。
翻开专辑,犹如拉开厚重的帷幕,16首意大利最具代表的歌剧咏叹调面向听众潮水一般逐浪涌来。
在专辑里,陈思曼选择了难度极高的五首戏剧花腔女高音最经典的咏叹调,如:“圣洁女神”选自贝利尼《诺尔玛》、“我也曾一度开怀欢畅”选自威尔第《纳布科》、“埃尔纳尼,带我走吧”选自威尔第《埃尔纳尼》、“这美好的夜晚多寂静”选自威尔第《游吟诗人》、“多谢了,朋友们”选自威尔第《西西里晚祷》。
戏剧花腔女高音极富戏剧的表现能力,其特点在于声音具有灵活的拓展高声区、高贵的抒情线条和强大的声音力度变化能力,将两种相互矛盾的声音类型一一灵活与力度完美的结合在一起。因此,戏剧花腔女高音是一种稀有的女高音声部。继上个世纪歌剧女王玛丽亚·卡拉斯,被无可争辩地公认为戏剧花腔女高音之外,几十年来,在世界歌剧舞台已近鲜有戏剧花腔女高音的踪迹。
如今青年歌唱家陈思曼的出现,犹如璀璨之花,光耀出世,那五首集戏剧与花腔及浪漫女高音于一身的咏叹调,犹如五座艺术巅峰。
陈思曼并不是神仙般凭空而降,她与许许多多因热爱歌唱艺术而孜孜不倦的追求者们一样,付出了难以言述的艰辛与忍耐。只不过她似乎更幸运一些,她在十几年前就开始潜心研习正统意大利贝尔康多声乐艺术。
所谓“贝尔康多”一词是由意大利语“Bel Canto”音译而来,意为“优美的歌唱”,它是从西欧专业古典声乐的传统唱法发展而来,在文艺复兴以后逐步形成的。“贝尔康多”不同于其他歌唱方法的特点之一,是歌者运用喉头位置较低的发声方法,因而产生了一种明亮、丰满、松弛、圆润,具有一种金属色彩的富于共鸣的音质。
陈思曼
目前,这种唱法已被世界多数国家的声乐家所公认,并被视为最正统、最科学的歌唱方法之一。在声乐发展史上,莫扎特、罗西尼、多尼采蒂、贝利尼等作曲家创作了大量优秀的“贝尔康多”声乐作品。许多国际声乐大师如:莉莉·雷曼、玛丽亚·卡拉斯、琼·萨瑟兰、玛丽莲·霍恩、卡巴耶、卡鲁索、吉利、帕瓦罗蒂、多明戈、卡雷拉斯等都曾受益于贝尔康多的歌唱方法。
陈思曼潜下心,耐住枯燥寂寞,在意大利歌唱艺术的王国广泛涉猎,系统而有针对性地研习贝尔康多艺术唱法代表人物的作品。早在2004年,她就已逐本习练完众多世界经典声乐练声曲集,如《孔空声乐练习曲50首》《斯皮格高级声乐练习曲集》《派诺夫卡练声曲集》等。后来,她干脆将瓦卡伊一书直接翻译并配上示范演唱,出版了国内唯一一本中文的声乐专著《瓦卡伊意大利语歌唱实用练声曲》,得到了声乐大师多明戈的充分肯定,并为此译著亲笔题词。
此译著已于2014年由中国文联出版社出版发行,受到业内专家一致好评,认为此书“为中国声乐艺术界带来福音,填补了中国声乐教育的一项重要空白。”
在艺术实践中,陈思曼不断体会正确运用横膈膜和腹肌来控制气息流动。一般来讲声音越高,共振越难,但如果掌握了正确的方法,就可以打开另一广阔的音域,游刃有余地轻盈、灵活、均匀地发声。
唱最高音时,呼吸气流产生了非常快速的旋流,此时,最轻微的压力都可能损害声音的均匀和音高。因此,陈思曼在唱每个高音时都像泛音一样轻柔地高扬,如本专辑CD2第一首威尔第歌剧《西西里晚祷》中女主角埃琳娜的咏叹调“多谢了,朋友们”的High E结尾,以及“圣洁女神”“亲爱的名字”,这些最有名的戏剧花腔女高音咏叹调,她的华丽女高音声若游丝的祈祷与后面悠长声线上的渐强都需要极高的控制力,才能完成这些艺术臻品的雕塑。
陈思曼
陈思曼现为中国音乐家协会会员,中国民间文艺家协会会员。她早年师从中国著名男高音歌唱家李双江教授,并在国内声乐比赛中屡获金奖。自2005年旅居阿联酋迪拜以来,主要活跃在国际舞台上,多次受到国际友人及皇室的邀请出席各国的大型庆典活动,并多次应邀出访欧洲、中东、西亚、北非等地进行艺术访问及学术交流,在国际享有很高的声誉。她的DVD《客家妹子》专辑已在欧洲、北美、南美、亚洲、非洲、大洋洲广为流传。
2018年4月,《丝路天籁——陈思曼意大利歌剧咏叹调精选》双CD专辑(由意大利歌剧交响乐团及合唱团伴奏伴唱)正式入驻中国国家大剧院内设的音像店。这意味着国家级音乐艺术最高水准的殿堂,对声乐表演艺术家陈思曼的认可。
人类的嗓音是最完美动听的乐器,没有哪一个乐器可以和声乐的那种天籁之音相媲美;同样,人的声音也有着开拓提升的潜力,远远没有到达人们所想象的极限。陈思曼正是得益于她天赋般的悟性,在正确的道路上,在正确的习练方法上,长期而持久地演唱大量练声曲,不断完善声乐技巧。
忙歌唱事业外,陈思曼闲时喜欢写书法。
她的作品是外国友人收藏的对象。阿拉伯联合酋长国阿布扎比谢赫·罗阿伊·穆罕默德·阿里阁下收藏陈思曼的书法作品“厚德载物”;阿联酋拉丝海马酋长国国王弟弟谢赫·奥马亲王收藏陈思曼的书法作品“大道至简”;阿拉伯联合酋长国沙迦谢赫·纳吉伯·卡西米王子收藏陈思曼的书法作品“观海听涛”。
陈思曼书法作品
又能唱歌,又能翻译,又能出书,又能书法……她,还将尝试什么新领域?
陈思曼,丝路天籁,曼妙歌声。
文/ 陈玉胜
编辑/ 彭莉芳