20210615

《上下五千年》200

第二天一清早,刘邦带着张良、樊哙和一百多个随从,到了鸿门拜见项羽。刘邦说:“我跟将军同心协力攻打秦国,将军在河北,我在河南。我自己也没有想到能够先进了关。今天在这儿和将军相见,真是件令人高兴的事。哪儿知道有人在您面前挑拨,叫您生了气,这实在太不幸了。”

项羽见刘邦低声下气向他说话,满肚子气都消了。他老老实实地说:“这都是你的部下曹无伤来说的。要不然,我也不会这样。”当天,项羽就留刘邦在军营喝酒,还请范增、项伯、张良作陪。

酒席上,范增一再向项羽使眼色,并且举起他身上佩带的玉玦(音jué,古代一种佩带用的玉器),要项羽下决心,趁机把刘邦杀掉。可是项羽只当没看见。

范增看项羽不忍心下手,就借个因由走出营门,找到项羽的堂兄弟项庄说:“咱们大王(指项羽)心肠太软,你进去给他们敬酒,瞧个方便,把刘邦杀了算了。”

曾国藩对联欣赏

天下无易境,天下无难境

终身有乐处,终身有忧处

——曾国藩自箴

老子讲:有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾。

万事万物相反相成,彼此对立却又彼此转化。一帆风顺的人一旦遇到苦难很容易一蹶不振。一路坎坷的人反而因为有足够的磨练,前路一片坦途。祸兮福所倚,福兮祸所伏。

战战兢兢,即生时不忘地狱;

坦坦荡荡,虽逆境亦畅天怀。

——曾国藩自箴

再顺利的境遇里,也必须保持如履薄冰的谨慎。再糟糕的境遇里,也必须保持一种积极的心态。谨慎一点可以让自己避免顺风翻船;乐观一点可以让自己逆风翻盘。

家俭则兴,人勤则健;

能勤能俭,永不贫贱。

——曾国藩家教十六字诀

一个家庭的兴旺只靠两个字:勤、俭。勤劳可以积攒家庭的福气,俭朴则可以珍惜家庭的福气。一个家,既要勤劳以造福。也要俭朴以惜福。就像是一个水塘,不断有水进入,却减少水的流出。这样的水塘才能不至于枯竭衰败。

生查子·含羞整翠鬟

【宋】欧阳修

含羞整翠鬟,得意频相顾。

雁柱十三弦,一一春莺语。

娇云容易飞,梦断知何处。

深院锁黄昏,阵阵芭蕉雨。

似娇还羞抿了抿秀发乌鬟,笑靥盈盈秋波流转频频顾盼。玉手纤指轻弹,筝声婉转欢快,琴弦飞荡回旋,似春莺传情,低语交欢。曲终人去,宛如飞云飘逸,只留下娇柔的身影。春梦已断不知何处寻觅。庭院深深,锁住的是寂寞和黄昏,还有那阵阵凄雨敲打芭蕉声。

此词以男子的口吻,写一女子弹筝的情景,并在其中渗入爱情与离愁,回忆了自己喜欢的一位女子弹筝的情景。这是代言体作品,其创作时间难以考证。

新安吏

杜甫 〔唐代〕

客行新安道,喧呼闻点兵。

借问新安吏:“县小更无丁?”

“府帖3昨夜下,次选中1男行。”

“中男绝短小,何以守王城?”

肥男有母送,瘦男独伶俜ping1。

白水暮东流,青山犹哭声。

“莫自使眼枯,收汝泪纵横。

眼枯即见xian4骨,天地终无情!

我军取相4州,日夕望其平。

岂意贼难料,归军星散4营。

就粮近故垒,练卒依旧京。

掘壕不到水,牧马役亦轻。

况乃王师顺,抚养甚分明。

送行勿泣血,仆射如父兄。”

译文

作者走在新安县的大路上,听到新安吏在按户籍册点兵。

作者问新安吏:“难道因新安县小,壮丁已抽完,才抓这些不成丁的青年?”

新安吏回答“府帖昨夜才下达,并下令说没有壮丁就依次抽未成年男子。”

作者又问“抽来的未成年男子实在太小了,如何能守住王城呢?”

健壮的中男还有母亲相送,瘦小的由于父母在战乱中去世,就变得孤苦伶仃了。

河水日夜向东流,青山还留着哭声呢!

“不要让眼泪哭干,收住你们纵横的泪水。

眼泪哭干了会露出头骨,但天地终归是无情的,不能改变这悲痛的安排。

我们官军攻取相州,日夜盼望收复其地。

可是贼心难料,致使官军溃败。

我们就去原先营垒就食,练兵也依凭着洛阳。

挖掘壕沟也不会深得见水,放牧军马的劳役也还算轻。

何况朝廷官军是符合正义的,一切必然顺利,爱护战士一目了然。

送行战士不要哭得那么悲伤,长官会像父兄一样关爱你们。

 这首诗的时代背景是乾元元年(公元七五八年)冬,安庆绪退保相州,肃宗命郭子仪、李光弼等九个节度使,率步骑二十万人围攻相州。自冬至春,未能破城。幸而郭子仪率领他的朔方军拆断河阳桥,才阻止了安史军队南下。杜甫从洛阳回华州,路过新安,看到征兵的情况,写了这首诗。

生命是山一程水一程的奔赴,每一阶段都有属于他的美好,岁月雕琢,让我们少了年少轻狂,少了无知和浮躁,却让我们蜕变,让我们的生命越来越圆满。

年龄只是数字,每一天都是新的开始,越活越年轻的不是容颜,而是心态,时光苍老的是年华,却苍老不了一颗向往年轻的心。

离骚

屈原 〔先秦〕

第三章《再试》之《屈原求女》

(9)下求美女。

26.

览相观于四极兮,周流乎天余乃下。

望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。

吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。

雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。

心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。

凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。

译文:

26.

我在天上观察四面八方,周游一遍后我从天而降。

遥望华丽巍峨的玉台啊,见有娀氏美女住在台上。

我请鸩鸟前去给我做媒,鸩鸟却说那个美女不好。

雄鸠叫唤着飞去说媒啊,我又嫌它过分诡诈轻佻。

我心中犹豫而疑惑不定,想自己去吧又觉得不妙。

凤凰已接受托付的聘礼,恐怕高辛赶在我前面了。

注释:

26.

览相观:细细观察。

周流:周游。

瑶台:以玉砌成的台。

有娀(sōng):传说中的上古国名。

鸩(zhèn):鸟名。

鸣逝:边叫边飞。

佻(tiāo):轻浮。

犹豫:拿不定主意。

自适:亲自去。

受诒:指完成聘礼之事。

人物形象:

  这一形象也是追求光明和真理的美好形象,体现了诗人坚持正义的刚毅不屈的伟大精神。他坚信真理和正义的存在,虽然“路漫漫其修远兮”,但他始终是“上下而求索”。他非常清楚地知道,他的高洁的品格,他的超群拔俗的崇高理想,都“不同于今之人”,因而招致“谣诼”诽谤,遭受种种迫害打击。在这种情况下,连他亲近的人都劝其随俗浮沉,不要“博謇好修”。 可是,诗人却在诗中反复申明他决不能随波逐流的态度。在打击和迫害面前决不动摇,岿然如山,坚强不屈。诗中描写屈原三次求女嬃虽然失败了,但他仍然不懈地探索真理,寻求志同道合者,这种对光明和真理的追求与热爱的精神,正是他终生奋斗的力量源泉。这种精神对后世的影响也是极深远的。

一 东

天转北,日升东。东风淡淡,晓日蒙蒙。野桥霜正滑,江路雪初融。报国忠臣心秉赤,伤春美女脸消红。孟轲成儒,早藉三迁慈母力;曾参得道,终由一贯圣人功。

清暑殿,广寒宫。诗推杜甫,赋拟扬雄。人情冷暖异,世态炎凉同。丝坠槐虫飘帐幔,竹压花蝶护房栊。高士游来,屐齿印开苔径绿;状元归去,马蹄踏破杏泥红。

龙泉剑,鸟号4弓。春傩nuo2逐疫,社酒祈2丰。笛奏龙吟水,箫吹凤啸桐。江面渔舟浮一叶,楼台谯鼓报三通。时当五更,庶尹拱朝天阙外;漏过半夜,几人歌舞月明中。

孟轲成儒:相传孟轲(孟子)幼年丧父,其母为了使之学就有道,曾三次迁徙居所。初居坟地附近,孟轲学办丧事;又迁与屠夫为邻,孟轲学宰杀之功;最后迁至学宫附近,孟轲才开始学礼习仪,最终成为儒家著名学者。 

曾参得道:曾参是孔子最得意的学生之一,以孝行见称,他一贯奉行忠恕之道。并协助孔子述《大学》,作《孝经》,后世儒家尊之为“宗圣”。 

房栊:窗户。 

龙泉剑:《太康地记》记载,西平县有龙泉水,可以砥砺刀剑,特坚利,故有坚白之论,是以龙泉之剑为楚宝。(见《水经注三一·沅水》)后来即用作剑的泛称。 鸟号弓:《韩诗外传》:“齐景公为弓泰山,鸟号之柘zhe4,燕牛之角,秦麋之筋,河鱼之胶。”注:“以柘为弓,弹鸟鸟号呼,因名鸟号弓。” 

春傩逐疫:古时民俗,春秋两季于水边举行祭礼,以求祥免灾,叫做春褉xie4。傩,古时腊月迎神赛会,以驱除疫鬼的仪式。

社酒祈丰:古时,立春后第五个戊wu4日为春社,立秋后第五个戊日为秋社,在社日设酒食以祭社神,祈求五谷丰登。 

谯鼓:城门上的望楼,称为谯楼,楼内的鼓,称为谯鼓。 

庶尹:古时朝廷百官之长。 

阙:古代宫殿门外左右相对的望楼。天阙,代指皇宫。 

漏:漏壶,古代用滴水来计时的器具。

(0)

相关推荐