河南台厉害了!华春莹在外网点赞《洛神赋》,用了这个词!果然是高手!

现在的网友,可真是越来越有眼光了呢!

对什么是好节目,什么是烂节目,心里明明白白的。

过年的时候,绝对不在C位的河南台,因为《唐宫夜宴》火出圈了。

刚过的端午节,河南台再出神仙作品《洛神赋》,给我们这些不再看电视晚会的网友一波惊喜。

舞者在水中起舞,画面简直绝美!

(这哪里是在水下,简直像在天上啊)

据说,舞蹈演员每50秒就要出水面换气,拍摄这一段出水下水要200多次

不仅咱们点赞,外交部发言人华春莹在自己的Twitter上为《洛神赋》实名点赞呢~

Unbelievably beautiful!
难以置信的美!
Dancing gracefully like a swan and agilely like a Chinese dragon.
跳起舞来,优雅如天鹅,灵动如中国龙。

unbelievable:[ˌʌnbɪˈliːvəbl] 难以置信的

副词unbelievably,经常用来修饰其他形容词

比如:unbelievably hard/smart/well/stupid

She works unbelievably hard.

她工作起来超努力。

Dancing这句没有主语,梨子的理解是省略了“She is dancing gracefully…”中的主语和系动词。

省略主语的现象在口语中很常见哦。

“Rhapsody on the Loo River Goddess”, an underwater dance performance on Henan TV.
这是来自河南电视台的水下舞蹈表演“洛神赋”。

rhapsody: [ˈræpsədi] 狂想曲、狂诗

皇后乐队那首著名的《波西米亚狂想曲》的英文就是Bohemian Rhapsody

Rhapsody除了用在文艺作品中,日常口语中也可以用到哦

be in rhapsodies:处于很兴奋、很激动的状态

He has been in rhapsodies after hearing the news.

听说这个消息之后,他就一直处在兴奋中。

《洛神赋》的英文该怎么说?各大词典的翻译也是五花八门

这两个版本都用到了ode

ode:[əʊd] 颂歌,颂诗

电视剧《欢乐颂》的英文就是Ode to Joy

为啥华春莹不用ode,而是选择了rhapsody这个词呢?

《洛神赋》是曹植想象自己和洛神的爱情故事,描写细腻,想象神奇,语言华丽

而rhapsody这个词就强调“powerful feelings and enthusiasm”,强烈的情感和激情,而ode并不强调这么浓烈的感情色彩。

所以rhapsody更能体现出《洛神赋》这个热烈且大胆的人神爱情故事。

所以,果然还是“魔法部”大大厉害呀~

【梨子叨叨】

How was your holiday?大家端午都休息好了吗?梨子最开心的事之一,就是吃到_Mr.G抬声寄来的大樱桃,贼啦新鲜好吃!我就发出来让你们羡慕羡慕~

感谢关注爱英语SHOW

欢迎围观梨子票圈

holalilly2019

(0)

相关推荐