河南台厉害了!华春莹在外网点赞《洛神赋》,用了这个词!果然是高手!
现在的网友,可真是越来越有眼光了呢!
对什么是好节目,什么是烂节目,心里明明白白的。
过年的时候,绝对不在C位的河南台,因为《唐宫夜宴》火出圈了。
刚过的端午节,河南台再出神仙作品《洛神赋》,给我们这些不再看电视晚会的网友一波惊喜。
舞者在水中起舞,画面简直绝美!
(这哪里是在水下,简直像在天上啊)
据说,舞蹈演员每50秒就要出水面换气,拍摄这一段出水下水要200多次。
不仅咱们点赞,外交部发言人华春莹在自己的Twitter上为《洛神赋》实名点赞呢~
unbelievable:[ˌʌnbɪˈliːvəbl] 难以置信的
副词unbelievably,经常用来修饰其他形容词
比如:unbelievably hard/smart/well/stupid
She works unbelievably hard.
她工作起来超努力。
Dancing这句没有主语,梨子的理解是省略了“She is dancing gracefully…”中的主语和系动词。
省略主语的现象在口语中很常见哦。
rhapsody: [ˈræpsədi] 狂想曲、狂诗
皇后乐队那首著名的《波西米亚狂想曲》的英文就是Bohemian Rhapsody
Rhapsody除了用在文艺作品中,日常口语中也可以用到哦
be in rhapsodies:处于很兴奋、很激动的状态
He has been in rhapsodies after hearing the news.
听说这个消息之后,他就一直处在兴奋中。
《洛神赋》的英文该怎么说?各大词典的翻译也是五花八门~
这两个版本都用到了ode。
ode:[əʊd] 颂歌,颂诗
电视剧《欢乐颂》的英文就是Ode to Joy
为啥华春莹不用ode,而是选择了rhapsody这个词呢?
《洛神赋》是曹植想象自己和洛神的爱情故事,描写细腻,想象神奇,语言华丽
而rhapsody这个词就强调“powerful feelings and enthusiasm”,强烈的情感和激情,而ode并不强调这么浓烈的感情色彩。
所以rhapsody更能体现出《洛神赋》这个热烈且大胆的人神爱情故事。
所以,果然还是“魔法部”大大厉害呀~
【梨子叨叨】
How was your holiday?大家端午都休息好了吗?梨子最开心的事之一,就是吃到_Mr.G抬声寄来的大樱桃,贼啦新鲜好吃!我就发出来让你们羡慕羡慕~
感谢关注爱英语SHOW
欢迎围观梨子票圈
holalilly2019