双调·沉醉东风·咫尺的天南地北
【原文】
双调·沉醉东风·咫尺的天南地北
关汉卿
咫尺的天南地北,霎时间月缺花飞。
手执着饯行杯,眼阁着别离泪。
刚道得声“保重将息”,痛煞煞教人舍不得。
“好去者,望前程万里!”
【注释】
“咫尺”二句:意为最亲近的人一会儿就要离别了,天南地北,各散一方。咫(zhi3)尺,形容距离很近,这里借指情人的亲近。月缺花飞,比喻情人的分散离别。
阁:同“搁”,放置。这里指含着。
将息:休息,调养身体。
痛煞煞:十分悲痛难过。
好去者:好好地去吧。者,语气词。
【赏析】
描写一个女子为情人饯行的情景:含泪举杯,言语凝噎,殷切叮嘱,诚恳祝愿。通过富有特征性的动作、表情和言语,生动地揭示了女主人公此时此境依恋痛楚的复杂情怀。刻画细腻,缠绵悱恻,真挚动人。
【题解】
这是一首写儿女情长,惜惜离别的小令。作者运用夸张和比喻的手法,使一个痴情笃爱、茕独凄惶的思妇形象跃然纸上。
双调·沉醉东风·咫尺的天南地北
赞 (0)