双调·殿前欢·碧云深
【原文】
双调·殿前欢·碧云深
卫立中
碧云深,碧云深处路难寻。数椽茅屋和云赁。云在松阴。挂云和八尺琴,卧苔石将云根枕,折梅蕊把云梢沁。云心无我,云我无心。
【注释】
“数椽”句:把数间茅屋和白云一起租借下来。椽,这里是房屋间数的代称。
云和:古时人们对琴瑟等乐器的代称。
【赏析】
隐士清高脱俗,他们蔑视人世间的功名富贵和一切陈规陋习,崇尚心灵世界的一尘不染,圆融空明;行为方式散诞不羁,自由超旷,追求一种清静无为、返朴归真、无拘无束的自在逍遥生活。
数间茅屋,被松树的浓荫覆盖;周围白云缭绕,与烦嚣的俗世远远隔绝。室内陈设简陋,除墙上挂着的一张古琴外,几乎就再无长物了,可见这位隐士生活的俭仆和情趣的高雅。底下两句:“卧苔石将云根枕,折梅蕊把云梢沁”,想象奇幻得匪夷所思:睡在长满苔藓的条石上,把白云的“根”当枕头,闲暇时摘梅蕊将白云的“梢”沁透,使白云浑身浸润着浓冽的梅香,从根至梢,馥郁袭人,奇思妙想,令人惊叹!最后两句造语更为独特:“云心无我,云我无心。”云从来就没有“我”,因此就有了“闲云野鹤”之类赞其超旷任情、悠然自得的美誉;我和白云也一样无心,即无尘俗之心,无“为我”、“为私”之心,胸襟开阔,一任自然;从而使隐士的高洁品格和优雅情趣更得到了升华,隐士的完整形象亦就脱然而出。
全篇风格素朴淡远,与所要表现的隐士风致正好和谐地融合为一。
【题解】
这首小令表现了隐士的安逸,创造了一个幽美、静谧、迷人的境界。
双调·殿前欢·碧云深
赞 (0)