读通鉴(210)曹操挟一辈子以令诸侯
读通鉴(210)曹操挟天子以令诸侯
解读:曹操这个阶段增加了荀攸和郭嘉,其开始经营自己的根据地,曹操没有犯错误,做的事都很精准。在袁绍犹豫不决的时候,西上迎天子到许县建都。在刘表在搞虚头八脑士子学堂的时候,而曹操则开荒种粮,巩固大后方。
抗战的时期陕北曾经有个南泥湾,处处是牛羊、遍地是庄稼,这是战争期间最重要的工作。
与曹操相比,其他几个都在不断犯错,杨奉等人属于低层次的就不说了,袁术想称制,而与孙策断绝关系,孙策这时在扩充地盘,打江东。袁绍呢则因为曹操挟天子而令诸侯让他很不高兴,但却又无所作为。
刘备被吕布所逼,丢了徐州,投奔曹操。曹操也没有杀他,反而增兵给他,让他去攻击吕布。曹操后面之所以能和袁绍有一战,关键在于这个阶段打下了基础。
建安元年丙子,公元196年
春,正月,癸酉,大赦,改元。
董承、张杨想要带着天子返还洛阳,杨奉、李乐不想这么干,于是诸将互相疑猜。二月,韩暹攻击董承,董承逃奔野王。韩暹屯闻喜,胡才、杨奉到坞乡。胡才要进攻韩暹,皇上派人晓谕制止。(都是一群无脑的蠢才)
汝南、颍川黄巾军何仪等人拥众依附袁术,被曹操击破。
张杨让董承先缮修洛阳宫。太仆赵岐为董承劝说刘表,让他遣兵到洛阳,助修宫室;军资委输,前后不绝。夏,五月,丙寅,皇帝遣使者至杨奉、李乐、韩暹的大营,求诸将护送至洛阳,杨奉等人从诏。六月乙未,车驾幸临闻喜。
袁术进攻刘备以争徐州,刘备让司马张飞守下邳,亲自将兵拒袁术于盱眙、淮阴,相持经月,互有胜负。下邳相曹豹,是陶谦的旧将,与张飞有矛盾,张飞杀了他,城中于是乖乱。袁术给吕布写书信,劝吕布袭击下邳,许诺助吕布以军粮。吕布大喜,引军水陆俱进东下突袭。刘备中郎将丹杨人许耽开门迎接吕布。张飞败走,吕布虏获刘备妻子和将吏家口。刘备听闻,引军还,等至下邳,兵溃。刘备收余兵东取广陵,与袁术战,又败,屯于海西。饥饿困踧,吏士相食,从事东海麋竺以家财助军。刘备请降于吕布,吕布也忿怒袁术运粮不继,于是召刘备,恢复任命为豫州刺史,与刘备并势攻击袁术,使刘备屯小沛。吕布自称徐州牧。
吕布将领河内人郝萌夜攻吕布,吕布科头袒衣,走到都督高顺大营。高顺即严兵入府征讨,赦萌败走;第二天天明,赦萌的部将曹性击斩赦萌。
注:吕布是乱人,没有什么大谋略,占领徐州和占领兖州一样同样没有什么作为。
庚子,杨奉、韩暹护送皇帝东还,张杨以粮迎道路。秋,七月,甲子,车驾至洛阳,幸前任中常侍赵忠的住宅。丁丑,大赦。八月,辛丑,幸南宫杨安殿。张杨以为己功,故名其殿叫杨安。
张杨对诸将说:"天子当与天下共奉之,朝廷自有公卿大臣,张杨当出扞外难。"于是还军野王。杨奉亦出屯梁,韩暹、董承一起留宿卫。癸卯,以安国将军张杨为大司马,杨奉为车骑将军,韩暹为大将军、领司隶校尉,皆假节钺。这时,宫室烧尽,百官披荆棘,依墙壁间,州郡各拥强兵,委输不至;群僚饥乏,尚书郎以下自出采稆,或饥死墙壁间,或为兵士所杀。
注:皇帝的手下都缺少自立自强的那股气,等、靠、要习惯了,这些个官僚集团宁可饿死也躬身到第一线干活了。这些人最终受挟于曹操是必然的,不受挟此,必受挟于彼。
袁术以谶言"代汉者当涂高",自己觉得名字应了预言。又认为袁氏出自陈,为舜后,以黄代赤,德运之次,于是有了偕逆之谋。听闻孙坚得传国玺,拘孙坚妻而夺得。当听闻天子败于曹阳,于是会群下议称尊号;众人莫敢对。
主簿阎象进谏说:"当年周自后稷至于文王,积德累功,参分天下有其二,犹服事殷。明公虽弈世克昌,未若有周之盛;汉室虽微,未若殷纣之暴也!"袁术默然。袁术聘处士张范,张范不往,使其弟张承谢罪。
袁术对张承说:"孤以土地之广,士民之众,欲徼福齐桓,拟迹高祖,何如?"
张承说:"在德不在强。天下用德以同天下之欲,虽由匹夫之资而兴霸王之功,不足为难。若苟欲僣拟,干时而动,众之所弃,谁能兴之!"袁术不悦。
孙策听闻后,与袁术书信说:"成汤讨桀称'有夏多罪',武王伐纣曰'殷有重罚',此二主,虽有圣德,假使时无失道之过,无由逼迫而取代。如今主上非有恶于天下,徒以幼小,胁于强臣,异于汤、武之时。而且董卓贪淫骄陵,志无纪极,至于废主自兴,亦犹未成,天下同心疾恨,况效尤而甚焉者乎!又听闻幼主明智聪敏,有夙成之德,天下虽未被其恩,全都归心。使君五世相承,为汉宰辅,荣宠之盛,莫与为比,宜效忠守节,以报王室,则旦、奭之美,率土所望。时人多惑图纬之言,妄牵非类之文,苟以悦主为美,不顾成败之计,古今所慎,可不孰虑!忠言逆耳,驳议致憎,苟有益于尊明,无所敢辞!"袁术开始自以为有淮南之众,料孙策必与自己相合,等得其书,愁沮发疾。既不采纳其言,孙策于是与之断绝。
注:袁术身上就是大多数成功人士的过度自信,认为自己有天命,只要努力 一切都在自己掌控之中。
曹操在许,谋迎天子。众人以为"山东未定,韩暹、杨奉,负功恣睢,未可卒帛。"
荀彧说:"当初晋文公纳周襄王而诸侯景从,汉高祖为义帝缟素而天下归心。自天子蒙尘,将军首唱义兵,徒以山东扰乱,未遑远赴。如今銮驾旋轸,东京荒芜,义士有存本之思,兆民怀感旧之哀。诚因此时,奉主上以从人望,大顺人心;秉至公以服天下,展现大略;扶弘义以致英俊,积大德。四方虽有逆节,其何能为?韩暹、杨奉,安足恤哉!若不时定,使豪杰生心,后虽为虑,也不能赶上。"
曹操于是派遣扬武中郎将曹洪将兵西迎天子,董承等据险拒战,曹洪不得进。议郎董昭认为杨奉兵马最强而缺少党援,以曹操的名义作书与杨奉说:"我与次军闻名慕义,便推赤心。如今将军拔万乘之艰难,反之旧都,翼佐之功,超世无畴,何其休哉!方今群凶猾夏,四海未宁,神器至重,事在维辅;必须众贤以清王轨,诚非一人所能独建,心腹四肢,实相恃赖,一物不备,则有难为。将军当为内主,我为外援。如今有有粮,将军有兵,有无相通,足以相济,死生契阔,相与共之。"
杨奉得书喜悦,告诉诸将军说:"兖州诸军近在许县,有兵有粮,国家所当依仰。"遂共表曹操为镇东将军,袭其父曹嵩爵位费亭侯。
韩暹矜功专恣,董承忧患,因而暗地里召曹操;曹操于是将兵到洛阳。既至,奏韩暹、张杨之罪。韩暹惧诛,单骑奔杨奉。皇帝以韩暹、张杨有翼车驾之功,下诏一切勿问。辛亥,任命曹操领司隶校尉、录尚书事。曹操于是诛尚书冯硕等三人,讨有罪;封卫将军董承等十三人为列侯,赏有功;赠射声校尉沮俊为弘农太守,矜死节。
曹操引董昭并坐,问道:"如今孤为此,当施何计?"
董昭说:"将军兴义兵以诛暴乱,入朝天子,辅翼三室,此五伯之功也。此下诸将,人殊意异,未必服从,如今留匡弼,事势不便,惟有移驾幸许县。然朝廷播越,新还旧京,远近跂望,冀一朝获安,如今再次迁徙御驾,不厌众心。行非常之事,乃有非常之功,愿将军算其多者。"
曹操说:"此孤本心志。杨奉近在梁,闻其兵精,得无为孤托累?"
董昭说:"杨奉缺少党援,心相凭结,镇东、费亭之事,皆杨奉所定,宜进遣使厚遗答谢,以安其意,说'京都无粮,欲车驾暂幸鲁阳,鲁阳近许县,转运稍易,可无县乏之忧。'奉为人勇而寡虑,必不见疑,比使往来,足以定计,杨奉何能为累!"
曹操说:"善!"即遣使前往见杨奉。庚申,车驾出轘辕而东,于是迁都许县。己巳,幸曹操大营,以曹操为大将军,封武平侯。始立宗庙社稷于许县。
孙策将取会稽,吴人严白虎等众各万余人,处处屯聚,诸将欲先击白虎等。孙策曰:"白虎等群盗,非有大志,此成禽耳。"遂引兵渡浙江。
会稽功曹虞翻说劝太守王朗说:"孙策善用兵,不如避其锋。"王朗不听从。发兵拒孙策于固陵。孙策数渡水战,不能克。
孙策叔父孙静劝说孙策:"朗负阻城守,难可卒拔。查渎南去此数十里,宜从彼据其内,所谓攻其无备,出其不意者也。"
孙策听从,夜,多然火为疑兵,分军投查渎道,袭高迁屯。王朗大惊,遣故丹杨太守周昕等帅兵逆战,孙策击破周昕等人,斩之。王朗逃遁而去,虞翻追随营护王朗,浮海至东冶,孙策追击,大破之,王朗于是到孙策处投降。孙策自领会稽太守,还任命虞翻为功曹,待以交友之礼。
孙策好游猎,虞翻劝谏说:"明府喜轻出微行,从官不暇严,吏卒常苦之。天下君人者不重则不威,故白龙鱼服,困于豫且,白蛇自放,刘季害之。愿少留意!"
孙策说:"君言极是。"然不能改。
九月,司徒淳于嘉、太尉杨彪、司空张喜皆罢。
车驾这次东迁,杨奉自梁欲邀击,来不及。冬,十月,曹操征杨奉,杨奉南奔袁术,于是攻其梁屯,攻拔。
诏书下袁绍,责以"地广兵多,而专自树党,不闻勤王之师,但有擅自相互讨伐。"
袁绍上书深自陈诉,戊辰,以袁绍为太尉,封邺侯,袁绍羞耻班在曹操之下,怒道:"曹操当死数次了,我辄救而得存,如今乃挟天子以令我乎!"上表推辞不受。曹操惧,请以大将军让袁绍。丙戌,以曹操为司空,行车骑将军事。曹操以荀彧为侍中,守尚书令。曹操问荀彧以策谋之士,荀彧推荐其侄子蜀郡太守荀攸及颍川人郭嘉。曹操征荀攸为尚书,与语,大悦,说:"公达,非常人。我得与之计事,天下当何忧哉!"以为军师。
最初,郭嘉往见袁绍,袁绍甚敬礼,居数十日,谓袁绍谋臣辛评、郭图说:"天下智者审于量主,故百全而功名可立。袁公徒欲效周公之下士,而不知用人之机,多端寡要,好谋无决,欲与共济天下大难,定霸王之业,难。我将更举以求主,子盍去乎!"
二人说:"袁氏有恩德于天下,人多归之,且今最强,去将何之!"郭嘉知其不省寤,不复言,于独离去。曹操召见,与论天下事,说:"使孤成大业者,必此人也!"郭嘉出,亦喜说:"真吾主也!"
曹操表郭嘉为司空祭酒。曹操以山阳人满宠为许县令,曹操堂弟曹洪,有宾客在许界数犯法,满宠收治之,曹洪书报满宠,满宠不听。曹洪以白曹操,曹操寻许主旨,满宠知将欲原客,于是速杀。曹操喜道:"当事不当尔邪!"
北海太守孔融,负其高气,志在靖难,而才疏意广,讫无成功。高谈清教,盈溢官曹,辞气温雅,可玩而诵,论事考实,难可悉行。但能张磔网罗,而目理甚疏。造次能得人心,久久亦不愿附也。其所任用,好奇取异,多剽轻小才,至于奠事名儒郑玄,执子孙礼,易其乡名曰郑公乡,及清俊之士左承祖、刘义逊等,皆备在座席而已,不与论政事,曰:"此民望,不可失也!"黄巾来寇,孔融战败,走保都昌。
时袁、公孙首尾相连,孔融兵弱粮寡,孤立一隅,不与相通。左承祖劝孔融宜自托强国,孔融不听而杀之,刘义逊弃去。青州刺史袁谭攻孔融,自春至夏,战士所余裁数百人,流矢交集,而孔融犹隐几读书,谈笑自若。城夜陷,及奔东山,妻子为袁谭所虏。曹操与孔融有旧,征为将作大匠。
袁谭初至青州,其土自河而西,不过平原。谭北排田楷,东破孔融,威惠甚著;其后信任群小,肆志奢淫,声望遂衰。
中平以来,天下乱离,民弃农业,诸军并起,率乏粮谷,无终岁之计,饥则寇略,饱则弃余,瓦解流离,无敌自破者,不可胜数。袁绍在河北,军人仰食桑椹。袁术在江淮,取给蒲蠃,民多相食,州里萧条。羽林监枣祗请建置屯田,曹操听从,以枣祗为屯田都尉,以骑都尉任峻为典农中郎将。募民屯田许县下,得谷百万斛。于是州郡倒置田官,所在积谷,仓廪皆满。故曹操征伐四方,无运粮之劳,遂能兼并群雄。军国之饶,起于枣祗而成于任峻。
袁术畏吕布为己害,乃为子求婚,布复许之,术遣将纪灵等步骑三万攻刘备,备求救于布。诸将对吕布说:"将军常欲杀刘备,今可假手于术。"
吕布说:"不然。袁术若破刘备,则北连泰山诸将,我为在袁术围中,不得不救也。"
便率步骑千余驰往赴之。纪灵等人听闻吕布至,皆敛兵而止。吕布屯沛城西南,遣铃下请纪灵等人,纪灵等亦请吕布,吕布往就之,与刘备共饮食。
吕布谓纪灵等人说:"玄德,吕布弟也,为诸君所困,故来救之。吕布生性不喜合斗,喜解斗。"下令军候植戟于营门,吕布弯弓顾左右:"诸君观布射戟小支,中者当各解兵,不中可留决斗。"吕布即一发,正中戟支。纪灵等皆惊,说:"将军天威也!"明日复欢会,然后各罢。刘备合兵得万余人,吕布心里厌恶,自已出兵攻刘备。刘备败走,归曹操,曹操厚遇刘,以为豫州牧。
有人对曹操说:"刘备有英雄之志,如今不早图,后必为患。"
曹操以问郭嘉,郭嘉曰:"有是。然公起义兵,为百姓除暴,推诚杖信以招俊杰,犹惧其未也。如今刘备有英雄名,以穷归己而害他,是以害贤为名。如此,则智士将自疑,回心择主,公谁与定天下!除一人之患以沮四海之望,安危之机,不可不察。"
曹操笑道:"君得之矣!"于是增刘备兵,给粮食,使东至沛县,收散兵以图吕布。
最初,刘备在豫州,推举陈郡人袁涣为茂才。陈涣为吕布所扣留,吕布想要让陈涣作书骂辱刘备,陈涣不同意,吕布再三强迫。依然不肯。吕布大怒,以兵器威胁陈涣说:"为之则生,不为则死!"陈涣颜色不变,笑而回应说:"陈涣听闻唯德可以辱人,不闻以骂。使彼固然是君子,且不耻将军之言;彼诚小人,将回复将军之意,则辱在此不在于彼。且陈涣他日之事从刘将军,犹今日之事将军,如一旦去此,也骂将军,可以吗!"吕布惭愧而止。
注:古代骂人的书信实际上也是心理战的一种,可以激怒对方,或者迷惑对手,使对方误判形势。吕布格局小,他骂刘备完全是心里不爽。
张济自关中引兵入荆州界,攻穰城,为流矢所中而死。荆州官属皆道贺,刘表说:"张济以穷困来此,主人无礼,以至于交锋,此非本牧心意,牧受吊,不受贺。"使人收纳其众;众人听闻之大喜,皆归心焉。张济的族子建忠将军张绣代领其众,屯宛县。
最初,皇帝既出长安,宣威将军贾诩上还印绶,往依段煨于华阴。贾诩一向知名,为段煨军所依望,段煨礼奉甚备。贾诩暗地里谋归张绣,有人说:"段煨待君厚,君离去安心么?"
贾诩说:"段煨生性多疑,有忌惮贾诩的意思,礼虽厚,不可恃久,将为所图。我离去他必喜,又希望我结大援于外,必厚待我妻子;张绣无谋主,亦愿得贾诩:则家与身必俱全。"贾诩于是前往,张绣执子孙礼以待贾诩,段煨果善视其家人。
贾诩劝说张绣依附于刘表,张绣听从。贾诩前往拜见刘表,刘表以客礼接待他。
贾诩说:"刘表,和平时代胜三公的才能,不见事变,多疑无决,乱世不能有所作为!"
刘表爱民养士,从容自保,境内无事,关西、兖、豫学士归之者以千数。刘表于是建起立学校,讲明经术,命故雅乐郎河南杜夔作雅乐。乐备,刘表想要当庭观赏。杜夔说:"如今将军号不为天子,合乐而当庭作之,这样好吗!"刘表于是停止。
注:贾诩四处寻找可以辅佐的雄才大略之人,他对刘表的评价可谓是一针见血。
平原人祢衡,少年时有才辨,而尚气刚傲,孔融推荐之于曹操。祢衡骂辱曹操,曹操怒,对孔融说:"祢衡竖子,孤杀他,犹雀鼠一个;顾此人一向有虚名,远近将谓孤不能容他。"于是推送给刘表,刘表延礼以为上宾。祢衡称刘表之美盈口,而好议贬其左右,于是左右因形而谮他说:"祢衡称将军之仁,西伯不过,唯以为不能断,终不济大事,必由此。"其言实指刘表的短处,而非祢衡所言。刘表由是怒,因为江夏太守黄祖性急,送祢衡去任职,黄祖亦善待祢衡。后来祢衡当众辱骂黄祖,黄祖杀掉了他。
注:孔融是个假的读书人,读了一肚子的书,却交不到一个真正有才学的朋友,他推荐给曹操的这个祢衡,能看出孔融的层次太低。