20210617
《上下五千年》202
樊哙一边喝酒,一边气愤地说:“当初,怀王跟将士们约定,谁先进关,谁就封王。现在沛公进了关,可并没有做王。他封了库房,关了宫室,把军队驻在灞上,天天等将军来。
像这样劳苦功高,没受到什么赏赐,将军反倒想杀害他。这是在走秦王的老路呀,我倒替将军担心哩。”项羽听了,没话可以回答,只说:“坐吧。”樊哙就挨着张良身边坐下了。
过了一会,刘邦起来上厕所,张良和樊哙也跟了出来。刘邦留下一些礼物,交给张良,要张良向项羽告别,自己带着樊哙从小道跑回灞上去了。
刘邦走了好一会,张良才进去向项羽说:“沛公酒量小,刚才喝醉了酒先回去了。叫我奉上白璧一双,献给将军;玉斗一对,送给亚父(“亚父”原是项羽对范增的尊称)。”项羽接过白璧,放在座席上。范增却非常生气,把玉斗摔在地上,拔出剑来,砸得粉碎,说:“唉!真是没用的小子,没法替他出主意。将来夺取天下的,一定是刘邦,我们等着做俘虏就是了。”一场剑拔弩张的宴会,终算暂时缓和了下来。
曾国藩对联欣赏
微雨晴时看鹤舞;
小窗幽处听蜂衙。
——曾国藩题江苏省徐州云龙山放鹤亭
长笛不吹山月落;
高楼遥吸海云来。
——曾国藩题江苏省南京燕子矶观音阁
消磨岁月书千卷;
啸傲乾坤酒一樽。
——曾国藩题张锡荣故居
千顷太湖,鸥与陶朱同泛宅;
二分明月,鹤随何逊共移家。
——曾国藩题江苏省扬州何太史寓宅
潼关吏
杜甫 〔唐代〕
士卒何草草,筑城潼关道。
大城铁不如,小城万丈余。
借问潼关吏:修关还备胡?
要1我下马行,为我指山隅:
连云列战格,飞鸟不能逾。
胡来但自守,岂复忧西都。
丈人视要处,窄狭容单车。
艰难奋长戟,万古用一夫。
哀哉桃林战,百万化为鱼。
请嘱防关将,慎勿学哥舒!
潼关:在华州华阴县东北,因关西一里有潼水而得名。
草草:疲劳不堪之貌。何:多么
大城铁不如,小城万丈余:上句言坚,下句言高。城在山上故曰万丈余。
备胡:指防备安史叛军。
要:同“邀”,邀请。
连云列战格:自此句以下八句是关吏的答话。连云言其高,战格即战栅zha4,栅栏形的防御工事。
西都:与东都对称,指长安。
丈人:关吏对杜甫的尊称。
艰难:战事紧急之时。奋:挥动。
桃林,即桃林塞,指河南灵宝县以西至潼关一带的地方。
哥舒:即哥舒翰。
译文
士卒劳役是多么劳苦艰辛,在潼关要道筑城。
大城比铁还要坚固,小城依山而筑,高达万丈。
请问潼关吏:你们重新修筑潼关是为了防御叛军吗?
潼关吏邀请我下马步行,为我指着山隅为我介绍情况:
“那些防御工事高耸入云端,即使飞鸟也不能越逾。
胡贼来犯只要据守即可,又何必担心西都长安呢。
您看这个要害的地方,狭窄到只能一辆车子通过。
在战事紧急时挥动兵器拒守,真是'一夫当关万夫莫开”呀。”
“令人哀痛的是桃林塞那一败仗,唐军死伤极多,惨死黄河。
请嘱咐守关诸将领,千万别蹈哥舒翰仓促应战的覆辙。”
贺新郎·夏景
苏轼 〔宋代〕
乳燕飞华屋。悄无人、桐阴转午,晚凉新浴。手弄生绡白团扇,扇手一时似玉。渐困倚、孤眠清熟。帘外谁来推绣户,枉教人、梦断瑶台曲。又却是,风敲竹。
石榴半吐红巾蹙。待浮花、浪蕊都尽,伴君幽独。秾艳一枝细看取,芳心千重似束。又恐被、秋风惊绿。若待得君来向此,花前对酒不忍触。共粉泪,两簌簌。
译文
小燕子飞落在雕梁画栋的华屋,静悄悄四下无人,梧桐阴儿转过了正午。傍晚清凉时美人刚出浴。手拿着丝织的白团扇,团扇与素手似白玉凝酥。渐渐困倦,斜倚枕睡得香熟。此时不知是谁在推响彩绣的门户?空叫人惊醒了瑶台好梦。侧耳听却原来是阵阵风在敲竹。
石榴花半开像红巾叠簇,待桃杏等浮浪花朵落尽,它才会绽开与孤独的美人为伍。细看这一枝浓艳的石榴,花瓣千层恰似美人芳心紧束。又恐怕被那西风吹落只剩叶绿。来日如等到美人来到,在花前饮酒也不忍去碰触。那时节泪珠儿和花瓣,都会一同洒落,声簌簌。
静谧的夏日午后,在精致的院落中,一位孤独的美人看花伤怀。美人入梦后,恍惚听到有人掀开竹帘,敲打门窗,可事实上,只是风敲竹。 环境清幽,美人寂寞,全词给人一种洁净如玉,不尘不染的美感。 世界上最失落的莫过于美人迟暮,在一寸一寸的光阴中,有多少美丽的女子孤独寂寞的过了很久很久。
人生在世,每个人都不容易。
我们无法做到感同身受,但却可以做到尊重他人的人生,不去指手画脚,也不妄加评论。
不轻易评价他人,是一种善意,也是一种基本的修养。
离骚
屈原 〔先秦〕
第四章《徘徊》之《屈原问卜》
(10)问卜及考虑。
28.
索琼茅以筳ting2篿zhan1兮,命灵氛为余占之。
曰:两美其必合兮,孰信修而慕之?
思九州之博大兮,岂惟是其有女?
曰:勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?
何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?
译文:
28.
我找来了灵草和细竹片,请求神巫灵氛为我占卜。
“听说双方美好必将结合看谁真正好修必然爱慕。
想到天下多么辽阔广大,难道只在这里才有娇女?”
“劝你远走高飞不要迟疑,谁寻求美人会把你放弃?
世间什么地方没有芳草,你又何必苦苦怀恋故地?
注释:
28.
琼茅:灵草。
筳(tíng):小竹片。
灵氛:传说中的上古神巫。
信修:诚然美好。
九州:泛指天下。
女:美女。
勉:努力。
释:舍弃。
何所:何处。
故宇:故国。
艺术特点:
深深植根于现实盼积极浪漫主义
中国文学观实主义和浪漫主义这两种创作方法源远流长,现实主义导源于《诗经》,浪漫主义导源于《楚辞》。《离骚》的浪漫主义表现在两个方面。第一是强烈的浪漫主义精神。《离骚》展现了作者爱国主义的崇高理想和为实现这种理想而百折不挠的斗争精神。他殷切希望楚国能实行修明法度、举贤授能的“美政”,再现尧舜禹汤文武和三后那样的自己心目中的盛世,所以他极力赞颂道:“彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路”,“汤禹俨而祗敬兮,周论道而莫差”,“昔三后之纯粹兮,固众芳之所在”。他为了理想,坚持不懈,上下求索,九死未悔。
第二是大量的浪漫主义手法。作者插上幻想的翅膀,尽情驰骋,这在诗的第二、三两大段里有充分的表现。如上款帝阍一节,诗人幻想在太空中翱翔,早晨从南方的苍梧山出发,傍晚便到了西北昆仑山上的悬圃。他在太阳洗澡的咸池给马喂水,在太阳升起的扶桑树下总辔启行。月神、风神、雷师、凤鸟、飘风、云霓一大群神物前呼后拥。神游西天一节,写他驾飞龙、鸣玉鸾,从天津启程,取道昆仑,渡赤水,过流沙,经不周,到西海。想象丰富奇特,境界恍惚迷离,场面宏伟壮丽。
二 冬
君子竹,大夫松。偷香粉蝶,采蜜黄蜂。风定荷香细,日高花影重。大庾岭头梅灿烂,姑苏台足草蒙茸。跃马游人,苑内观花夸景美;操豚野老,田间拜社祝年丰。
大庾岭:五岭之一,又称梅岭,在江西大余县南部。岭上多梅树。
姑苏台:在江苏苏州市西的姑苏山上。传说为春秋吴王阖闾所筑。夫差于台上立春宵宫为长夜之饮。越国攻吴,遂焚其台。
《艺蘅馆随笔》云:“粤城南珠江有孤洲曰海珠,内有关天培、张国梁两忠武祠,皆粤人,以名将死事者也。”祠一联用成语如铸,联云:
无命复何如,徒令上将挥神笔;
未捷身先死,长使英雄泪满襟。
余拟用“无命何如”四字为祠横匾,似较紧切,盖以祀为关、张云。
又,康南海僦居槟榔屿一废园,题联山亭云:
一卧沧江惊岁晚;
独凭栏槛俯崔巍。
集句特工伟。
又,保阳莲花池位置颇称清洁,有题联云:
水为龙世界;
云是鹤家乡。
特若雄阔。
又,袁项城当国时,于西海子置一小艇,榜曰“登瀛”。
题联云:
此处有濠濮间想;
望之若神仙中人。
亦尚不腐俗。
后乃妄思盗帝,愧此联矣。
聂伯毅《联语》云:太平金柱塔最上一层,有所谓南天门、北天门者,有无名氏留联于壁云:“纵步来南天门、北天门,一塔横江,中流砥柱。”逾年无有能属对者,他日自缀其下云:“放眼去东梁山、西梁山,两峰排闼,半壁屏篱。”本地风光,天造地设,良然。
又,汉昭烈帝陵联云:
一抔土尚岿然,问他铜雀荒台,何处寻漳河疑冢;
三足鼎今安在?剩此石麟斜日,令人想汉代官仪。
上联将刘墓与曹冢对比,扬刘贬曹。反映了作者的封建正统观念。联语意谓刘备的惠陵尚巍然屹立,试问铜雀台已荒废,漳河岸边的哪一处还有曹操的假坟呢?一抔,一捧。一抔土,指代坟墓。铜雀荒台,建安十五年冬,曹操建铜雀台,遗址在今河北临漳。漳河疑冢,漳河边曹操的假坟。传说曹操死后设72疑冢。
下联怀古,慨叹人间沧桑。意谓魏、蜀、吴三国鼎立之势尚存否?只剩下石麒麟和古道的遗迹,触发人们回忆起当年汉朝宫廷官署排场的礼仪。石麟,即石雕的麒麟,置于墓前。官仪,指帝王的朝廷礼仪。联语反映作者的正统观念,语调沉郁悲凉。
亦自工整。
又,西湖彭刚直祠,或题联云:
千古两梅妻,公几为多情死;
西湖三少保,此独以功名终。
出幅纪彭画梅历史,合以对幅,可云儿女英雄合传。
又,林文忠题林处士梅亭联云:
世无遗草真能隐;
山有名花转不孤。
清代民族英雄林则徐为颂扬先祖林和靖而作,最早放于杭州西湖边孤山上的放鹤亭内。上联亦是写林逋,“遗草”为遗稿的意思;下联则写有梅花为伴山应不孤,人应不孤。此联的亮点在“遗草”与“名花”的借对。
亦自颖绝。
