外国诗歌赏析:《无缘由的幸福日子》[乌拉圭]伊瓦武鲁

伊瓦武鲁,乌拉圭女诗人。创作风格受现代主义影响,诗作大多讴歌爱情、母性、人体和大自然。1918年第一部诗集《钻石之舌》出版,格调明快奔放。诗集《罗盘》带有超现实主义色彩,神秘晦涩。其他作品有诗集《迷失的女人》《野性的根》《书记的信息》《金子和风暴》,散文诗《清新的瓦罐》,短篇小说《小卡洛斯》等。

乘着正午的红色独木舟

我抵达无缘由的快乐之岛,

面包带着山桃的滋味,

蜂蜜掺和着水的莫名的清凉。

后来,太阳哟!你这印第安划手,

你把我从滑向下午的斜坡的河流

带到黑夜展开着

它那纤细柳树枝条的岸边。

你的一支箭穿过我的拳头。

我把它高高举起,仿佛一只喷火的臂钏,

在夜晚的森林飞快地经过的时候。

嘹亮的铜制号角,在我的心里

响起了一声胜利的完整呼号。

我到达了新的黎明的山峰,

怀着一种奇异的感觉,似乎头颅

枕在光明的膝头睡过了一觉。

(王央乐 译)

【赏析】

胡安娜·德·伊瓦武鲁的诗歌创作与她的生活是完全一致的,同样经历了童年、青年、成年和老年等不同的时期。《钻石之舌》有如春天清晨,是生命的开始;《野根》正值夏日中午,是青春时代;《罗盘》恰似金秋黄昏,已入成熟之期;《金子和风暴》好像冬天夜晚,到了垂暮之年。创作前两部诗集时,诗人年轻、妩媚,诗也显得清澈、灵动,惯用鲜花、水果、羚羊、云雀等美好的动植物做喻体,字里行间洋溢着一种自我陶醉的快乐情绪。后期作品的格调显得低沉、惆怅。本诗属于前者。

在《无缘由的幸福日子》中,诗人变成了一个朝气蓬勃、兴高采烈的女孩子,是那么的容易满足,那么的高兴、欢快。这种快乐是无缘由的,在一个“正午”,诗人乘着“红色独木舟”“抵达无缘由的快乐之岛”,因为快乐的作用,诗人觉得面包都带有“山桃的滋味”,那“莫名的清凉”的水也有“蜂蜜掺和”。

这种快乐与幸福一直在持续,诗人把太阳比作了“印第安划手”,把诗人从中午“滑向下午的斜坡的河流”,并且把诗人“带到黑夜展开着”的“它那纤细柳树枝条的岸边”。这种快乐是难以用描写感觉的词真切地表达出来的,诗人索性用一个比喻: 那无缘由的幸福就像“一支箭”射向诗人的拳头,诗人“把它高高举起,仿佛一只喷火的臂钏,/在夜晚的森林飞快地经过的时候”。这时,诗人的心里响起了“嘹亮的铜制号角”,这种声音,在诗人的心中,就像“一声胜利的完整呼号”。这时,诗人产生了奇妙的感觉,就像“到达了新的黎明的山峰,/怀着一种奇异的感觉,似乎头颅/枕在光明的膝头睡过了一觉”。全诗就在这种意味深长的感觉中画上了句号。读罢全诗,自己也受到诗人情绪的感染,也不知不觉地感觉到了什么是幸福。就像海子的诗歌里所描述的:“从明天起,做一个幸福的人/喂马,劈柴,周游世界/从明天起,关心粮食和蔬菜/我有一所房子,面朝大海,春暖花开。”

《无缘由的幸福日子》充分展现了诗人的创作才华,诗歌比喻新奇,善于化抽象的感觉为具体的事物,而且语言平易流畅,寄寓深刻的思想在里边,这是幸福的“顿悟”,全诗没有一点儿晦涩难懂,能让人体验到这种难以触摸的幸福感并沉醉其中。

(党啸林)

(0)

相关推荐

  • 痛快枪毙

     <城市诗人>八面来风专栏特约   [鲁娅简介] 鲁娅(父姓,曾用名)本名杨华.彝族,毕业于云南民族大学历史系,云南省作协会员.从1990年在<滇池>发表组诗开始,诗作散见于省 ...

  • 外国诗歌赏析/《除夕之夜》[波兰]伊瓦什凯维奇

    <除夕之夜>原文 最后一支蜡烛就要熄灭. 窗外寒风凛冽, 卷起团团飞雪, 把鲜花连同美梦轻轻摇曳. 月亮失去光辉,林中鹧鸪早已绝迹, 只有寂静和死亡,虽说心跳这般剧烈, 当我用手指捂住眼睛 ...

  • 外国诗歌赏析:《紧密地结合》[乌拉圭]伊瓦武鲁

    伊瓦武鲁,乌拉圭女诗人.创作风格受现代主义影响,诗作大多讴歌爱情.母性.人体和大自然.1918年第一部诗集<钻石之舌>出版,格调明快奔放.诗集<罗盘>带有超现实主义色彩,神秘晦 ...

  • 外国诗歌赏析:《闯入者》[乌拉圭]阿古斯蒂尼

    阿古斯蒂尼,D.,乌拉圭女诗人.出身富裕家庭,15岁开始写诗.作品有浓烈的抒情色彩,常写爱情和死亡. 她本人的爱情和生活十分悲惨:婚后第二年即被她的丈夫所杀害.主要作品有诗集<白色的书>( ...

  • 外国诗歌赏析:《我们的船失事的日子里[英国]梅瑞狄斯》

    我们船失事的日子里,有个时辰, 松松联结的炉中煤还烧得发红, 但我们已看见一道红色的裂缝 在喀嚓作声的煤块间加宽加深. 那夜只有我们俩静坐在书房里, 像一对恋人正在听"时间"说话. ...

  • 外国诗歌赏析《海滨墓园》瓦雷里【法国】

    海滨墓园 瓦雷里 [法国] 这片平静的房顶上有白鸽荡漾. 它透过松林和坟丛,悸动而闪亮. 公正的"中午"在那里用火焰织成 大海,大海啊永远在重新开始! 多好的酬劳啊.经过了一番深思 ...

  • 外国诗歌赏析:《多佛海滩[英国]阿诺德》

    今夜大海平静, 潮水正满,月色朗朗, 临照海峡,--法国海岸上 微光渐隐,而英国的峭壁高竖, 在宁静的海湾里显出巨大模糊的身影. 到窗边来吧,晚风多么甜! 可是你听!月光漂白了的陆地 与大海相接处,那 ...

  • 外国诗歌赏析:《夜莺[英国]阿诺德》

    听呀!哦,夜莺! 颈前长黄毛的鸟儿! 听!从月色朦胧的雪松里, 响起了多婉转的歌声! 多么悠扬!听--又是多么哀伤! 你是从希腊的海岸飘泊来的, 可过了这么多年,在遥远的国土里, 你迷茫的小脑袋中依旧 ...

  • 外国诗歌赏析:《题乔尔乔内的威尼斯牧歌》(卢浮宫藏画)[英国]但·罗塞蒂

    水,为解除夏至的热苦,把水壶 慢慢地浸入泉中,侧耳且听 水波不情不愿地叹息着流进 壶口的边缘.嘘!极目遥望远处, 在白昼尽头悬着一片溽暑; 垂下的手抚弄着啜泣的六弦琴, 两个棕色的脸膛中断了歌声, 快 ...

  • 外国诗歌赏析:《白日梦[英国]但·罗塞蒂》

    荫凉的槭树啊枝叶扶疏, 仲夏时节还在萌发新的叶片; 当初知更鸟栖在蔚蓝的背景前, 如今画眉却隐没在绿叶深处, 从浓荫中发出森林之歌的音符, 升向夏天的静寂.新叶还在出现, 但再不像那春芽的嫩尖 螺旋式 ...