论语:子语鲁大师乐(3-23)

演奏音乐的道理与为政有很多相通之处,音乐可以通过颐养人的性情而改变世间风俗,于家于国都非常重要。孔子从卫国返回鲁国之后,就致力于端正音乐。

子语鲁大师乐,曰:“乐其可知也:始作,翕如也;从之,纯如也,皦如也,绎如也,以成。”

【注释】

语(yù),告诉,动词。

大(tài)师,乐官名,乐师之长。

翕(xī),合、聚、协调。翕如,乐声突起的样子。

从(zòng),放纵、展开,这里是随后、接下来的意思。

纯如,乐曲清纯的样子。

皦(jiǎo),乐调明快的样子。

绎如,乐音绵延、余音袅袅的样子。

【译文】

孔子对鲁国大师谈论音乐说:“音乐演奏的道理是可以明白的:开始时,(各种乐器合奏)乐声突起;接下来,乐曲清纯;紧接着,乐调明快;再接着,乐音袅袅;最后,演奏结束。”

自古以来,音乐不单纯是用来娱乐消遣的工具,而是一种抒发胸臆、陶冶情操、增进修养的艺术形式。所以,古时候“礼”与“乐”通常结合在一起,“礼制”也称之为“礼乐”。孔子对音乐有很深的造诣,堪称音乐大师,这也极大地丰富了孔子的教育内容。

孔子所处时期的鲁国,国势日渐衰微,礼制遭到严重破坏,音乐自然受到不良影响,乐礼开始颓废,内容更加萎靡。掌管音乐的官吏也多不尽职履责,对违背乐礼的行为睁一只眼闭一只眼,对演奏音乐的仪程是否规范也不闻不问。孔子回到鲁国看到这种情形,就和乐官讨论音乐演奏的道理,以正礼乐。本章关于乐理的论述表明了孔子已经将教育思想拓展到治国理政。

作乐奏乐,首先一定要知道音乐的节奏,要将所有的音律和谐地组织起来,然后再合奏出来。如果音律具足却不和谐,或者音律和谐而演奏混乱,都不足以称之为音乐。只有二者具备,每个乐手都在自己的岗位上精准地演奏出音符,自始至终音律清晰和谐,音韵连绵不绝,才算是完全意义上的音乐。

一个国家的音乐反映着这个国家的精神面貌和国运民风。如果音乐充满靡靡之音,国民必然萎靡不振;如果音乐充满浩然正气,国民必然人心振奋。所以,音乐不只是为了暂时的悦耳动听,还是育民风、正人伦的重要工具,通过音乐引导好风气、传递正能量,教导为人之道,从而治国兴邦。

(0)

相关推荐