双语《陆地诗词》(203)咏枋山(书法舞蹈版)
咏枋山
陆地
路到枋山铁亦弯,
南回风景岂因残?
缘山临海游丝系,
蕉雨椰风绿带咸。
Ode to Mt. Fang
By Lu Di
Tr. Zhao Yanchun
When reaching here, even the railway bends;
Is it because of this that the scene ends?
Like gosmar round the sea it's blown or raised;
Salty the palm rain and coco wind taste.
【注释】
■ 路到枋山铁亦弯,南回风景岂因残?
台湾铁路南回线最南端的小站是枋山,到此站后火车便减速转弯,由南而北。在前两句,作者抓住了这个铁路、地理乃至风景的转折点,以调侃和反问的口吻告诉读者,游客在此转向不是因为这里的自然风景和社会风情不美,而是与“船到桥头自然直”相反,“车到枋山自然转”,否则,就冲到海里去了。
■ 缘山临海游丝系,蕉雨椰风绿带咸。
后两句描绘了台湾环岛铁路之险和枋山一带风景之特。火车在山之边、海之海缓慢行驶,路如游丝,车如蜘蛛,堪称独特的风景,惊险的体验。
而在路的左侧,枋山的田园风光同样养眼:绿油油的芭蕉丛、椰树林,在热带雨水、海风的浸染和吹拂下,不用品尝,似乎看着都觉得有点腥咸。
赞 (0)