Hayley教口语,“不要再去揭伤疤”用英语怎么说?
let sleeping dogs lie
said to warn someone that they should not talk about a bad situation that most people have forgotten about
过去的事就让它过去吧;不要再去揭伤疤
A: Should I ask the boss if he's upset at my coming in late in the mornings?
我应不应该问老板他是不是对我早上迟到感到不高兴?
B: If he hasn't said anything about it, just let sleeping dogs lie.
如果他什么也没说,那就让过去的事过去吧。
赞 (0)