别人说Thank you, 你回You’re welcome可是会得罪人哟!
到底什么时候才能用“You’re welcome”?
当你切切实实帮了别人比较重要的事情时,鼓励别人时,他/她向你表达谢意,说“Thank you.”,
这个时候可以用“You’re welcome.”
而下面表示“不客气”的表达会显得比较正式。
With pleasure.
很乐意帮忙。
It's my pleasure. / My pleasure.
是我的荣幸。
(这句话比“You’re welcome”更加正式,语气也强。通常男生们会在女生面前显示一下自己足够绅士,用上这句话。)
因为用以上的表达会比较正式,所以在一些只是给别人帮“小忙”的情况下,你想表示“不客气”,用“You’re welcome.”显得非常“尬”。甚至有时会让人觉得你情商低,或是在故意讽刺他们,嫌弃他们,或是给以一种“你本该谢我” 的感觉。而用下面的句子回答会非常合适。
1. Anytime 别客气,随时愿为您效劳。
Anytime 这个词的本意是“任何时候,无论何时”。当别人说“谢谢”的时候,你说 anytime就表示“别客气,(无论何时都)愿为您效劳”的意思。口语里,还可以说anytime my friend,对陌生人甚至也可以这样讲,很礼貌。
2. Don't mention it. 别和我见外。
mention表示“提及”的意思。“不用提了”就说明客套话都省了吧!
3. No worries. 没问题。
在澳大利亚可能会更常用一些,意思就是不用担心啦! 也可以说 “That’s alright.”, 或者 “Sure thing.”。这样说,给人感觉很友好风趣,有一种澳洲的兄弟情义。
4. 在美语里,也可以说 “No problem.”或者 “Not a problem.”
5. No big deal.或者No biggie.
没什么大不了的,小事一桩。
更多阅读点击文字收听
「Make a pig of oneself」不是让你当小猪,其实在提醒你减肥呦
别人对你说go to the dogs,不是让你去找狗子玩
Positive Language Positive Mind Positive Life