皖北解词︱狗皮糙子, 白虎蛋, 阳雄样
狗皮糙子
方言读音:góu pi cào zi
简明释义:游手好闲的人。
用“狗皮”称呼游手好闲、品行不端的无赖,很多地方都有这样的习惯。清代西清纂《黑龙江外纪》云:“狗皮,无赖之称。”浙江丽水,也有“狗皮倒灶”的俗语。其意思,都差不多。
清代施鸿保的《闽杂记》,以外地人独特的视角,记录了福建丰富的风俗民情和稗官野史。其中也说到与“狗皮”相关的各地不同称呼。这位清代道光、同治年间屡试不第的穷酸秀才说,福建“恶少年游手觅食,讹索诈骗,官法惩之不悛者”,谓之“地棍”;江南人谓之“泼皮”,亦曰“赖皮”;江西人谓之“棍子”,广东人谓之“滥仔”……可见得旧时代,各地的“狗皮”可谓多多。而且人们对“狗皮”,都是深恶痛绝的。
而皖北的颍淮人,常常在“狗皮”之后,加上“糙子”。这么一个“狗皮糙子”,不仅与其他地方的“狗皮”、“泼皮”、“赖皮”、“棍子”等,在语言表述上区别开来,而且在意思的表达程度上,也更趋缓一些。如果说“狗皮”直来直去的话,“狗皮糙子”的语义则明显缓和了。
事实上,颍淮人所谓的“狗皮糙子”,近于评价那些游手好闲的人,而基本上无涉那个人的人品,更谈不上人品的“不端”。如果说“狗皮”有一种痛恨,恨不得一棍子打死,那么“狗皮糙子”中,则含有一种呵护,一点儿可惜。这也从一个侧面,折射了颍淮人的淳朴与大度。
白虎蛋
方言读音:bāi hu dàn
简明释义:嘴皮子功夫十分了得的人。
世间总有这样一些人:他在任何场合下都能说会道,天上地下,无所不包;古今中外,无所不知。他能把死的说成活的,把子虚乌有说得活灵活现。有时候,他还能撒个小谎,把本来不相关联的事情“圆乎”得看似严丝合缝。
对这种嘴皮子功夫十分了得的人,颍淮人就会送他“白虎蛋”的俗称。
当然,“白虎蛋”虽耍的是嘴皮子功夫,但不论在何种场合,他都会有相当的“气场”:一大帮子人围着他,如同众星捧月一般,瞪大眼珠子,支棱着耳朵,听他信口开河地“白虎”。用今天的话说,“白虎蛋”无论到哪里,都会有很多的“粉丝”。个中缘由,恐怕在于,颍淮人祖祖辈辈淳朴厚道,没见过世面。他们追捧那些“白虎蛋”,图的也许就是个新鲜,希望在云天雾地的“白虎”中,长点见识。
在颍上,“白虎蛋”还指办事不着调的一类人。答应人家的事,总也办不成,而且他还总有理。对这样的“白虎蛋”,人们多是投去不信任的眼光。称他“白虎蛋”,其中多含贬义。
值得一提的是,颍淮人还为“白虎蛋”作了分级。普通能“白虎”的人,通称“白虎蛋”。但对那些特别能白虎的人,也就是“白虎蛋”的2.0版,或者干脆就是升级版,人们称之为“双黄子白虎蛋”——这该源于双黄禽蛋的启发吧。比如双黄鸡蛋,传说母鸡吃了灵芝草,才下双黄蛋。如此说,“双黄子白虎蛋”,该是“白虎蛋”中的极品了。
阳雄样
方言读音:yāng xiōng yang
简明释义:表示程度的词。
异乡人在皖北的颍上,常会于不经意间,听到一个词“阳雄样”。如果留心一些,会发现这个词,颍上人常说不厌,张口就来,而且老少皆宜。
1980年代后期,我在颍上县城念高中。那个时候,有一帮子学生,就对“阳雄样”有过煞有介事的所谓研究,并且得出了“万能词”的结论。
如果要分类,“阳雄样”该是表示程度的词,有人把它归于副词,对其前面的形容词起到进一步强化的作用。比如“好得阳雄样”。奇特的是,“好”的反义“坏”的程度,也可以用“阳雄样”强化,“坏得阳雄样”。
当然,说它“万能”,也许夸张了,但亦非荒腔走板。如果有一万个形容词,几乎都可以加上“阳雄样”的后缀。有心的读者,愿意一试,定会屡试不爽的。而且一旦表述为“阳雄样”,其所表示的程度,就到顶了,没法再说了。这是它“兜底”的作用。
颍上人什么时候创造了“阳雄样”,已无法考证。但颍上各地,不论城乡,也不分贵贱,几乎人人都对“阳雄样”能心领神会。这该是方言的神奇之处:不知道它从哪里来,它因何而来,但突然就普及了,而且经久不衰。