90后北大“扫地僧”爆红全网:16岁问鼎全球,拒绝哈佛大学,如今却“丑”上热搜……
高考终于落下了帷幕,但人生的精彩才刚开始!所以小C今天想为大家介绍一位北大“扫地僧”,一起仰望一下世界的顶端……
音频打卡
1.
“普普通通”的北大老师
前几天,一段北大校园里的采访火了。视频中接受采访的年轻人其貌不扬,拎着两个馒头一瓶矿泉水。他显然不善言辞,自我介绍也不过简单一句“我是北大的老师”。
unattractive /ˌʌnəˈtræktɪv/ adj. 其貌不扬
inarticulate /ˌɪnɑːˈtɪkjələt/ adj. 不善言辞
steamed bun n. 馒头
Don’t judge people because their appearance is unattractive.
不要因为别人其貌不扬就对他们评头论足。
He may be inarticulate in the video, but he is quite articulate in classes.
他在视频里或许不善言辞,但他在课堂上却表达得清晰明确。
The professor in Peking University takes two steamed buns for a meal, while some people requires over 650 yuan a day for food.
北大教授一顿只吃两个馒头,而有的人一天吃650元都不够。
2.
这个看脸的世界……
很多人看完视频都说,北大老师居然就这样?评论里一片嘲讽之声,说他不修边幅、情商太低。
taunt /tɔːnt/ v. 嘲笑,奚落
slovenly /ˈslʌvnli/ adj. 不修边幅
EQ (emotional quotient) 情商
People taunted him for his slovenly appearance.
他因不修边幅遭到了人们的奚落。
It’s not that he has a low EQ, but he doesn’t care about such things.
他不是情商低,只是不在乎这些事情。
还有不少网友更加过分,针对他的外貌进行人身攻击。
Some netizens even took personal attack against his appearance.
personal attack 人身攻击
3.
现实版“扫地僧”
网友们虽然不认识,但很多北大校友一眼就认出了他:这不是被大家奉为“韦神”的数学天才韦东奕吗?
alumni /əˈlʌmnaɪ/ n. 校友
recognize /ˈrekəɡnaɪz/ v. 认出
Alumni recognized him at once because he is the most talented student in the University.
校友们一眼就认出来,他是整个大学最有天赋的那个学生。
91年出生的韦东奕从小热爱数学,极具天赋,16岁入选国家奥数队,首次参加国际奥林匹克竞赛就夺下金牌,以满分征服各项比赛,问鼎世界。
IMO (International Mathematical Olympiad) 国际奥数竞赛
win the world champion 问鼎世界
champion /ˈtʃæmpiən/ n. 冠军
He won the world champion with full marks in IMO.
他在国际奥数竞赛上以满分的成绩问鼎世界。
凭借超高的天赋,他直接被保送北大数学系,并在本科毕业后拒绝了哈佛抛出的橄榄枝,继续留在北大一直读到博士并留任助教。
He was recommended for admission to Peking University and refused the olive branch from Harvard University.
be recommended for admission 保送
admission /ədˈmɪʃn/ n. 获准入学者
olive branch 橄榄枝
4.
感受世界的参差
在这个人人追求一夜爆火的网红时代,能像韦东奕这样纯粹而坚定地追求学术,专注于自己的热爱,实在难能可贵。或许他注定无法被大众理解,但也注定在高处闪耀。
persistently /pəˈsɪstəntli/ adv. 坚定地
rare and estimable /ˈestɪməbl/ adj. 难能可贵的
enthusiasm /ɪnˈθjuːziæzəm/ n. 热爱,热忱
It is so rare and estimable for him to persistently pursue academics.
他如此坚定地追求学术实在是难能可贵。
He had a real enthusiasm for mathematics since he was a little boy.
他从小就对数学满心热忱。
❤小C寄语❤
我们每个人的人生目标必然不尽相同,怎能以自己的标准评判他人,更何况是单纯地以貌取人?
一个人,只要拥有一个梦想去追求,一个理由去坚持,便不负此生。
///
换一种打开方式,你会发现
英文版《西游记》简直是宝藏翻译~
点击视频,关注视频号【英语共读】
☟ ☟ ☟ ☟ ☟