“嘎隆、嘎隆”PK”夹死、夹死”————马涧方言笑话
鸡、 鸭、鹅的对话
很久很久以前,马涧有一户人家养了一只大公鸡、一只鸭子、一只鹅。眼看见端午节就要来临,丈母娘盼望新女婿来家送礼,但是又不确定新女婿是吝啬还是大方。
于是她在门口与别人聊天:“端午节这一天新女婿要是挑箩筐(箩筐比较大,装得礼物肯定多)来,那就是大方的人,我也就客气地杀家里的大白鹅给他吃;新女婿要是挑妆篮(妆篮一般四盒,所装礼物比箩筐少)来嘛,那也就一般般啦,我杀大公鸡招待;要是挑箧篮(箧篮只有一盒)来,那就是个小气鬼,我只能杀鸭子招待。”
这番话刚好让大公鸡听到了,他马上找鸭子和鹅商量。商量后,大公鸡说:“端午节那天我飞上墙头站岗放哨,如果新女婿挑箩筐来,我会发出暗号叫鹅躲藏起来;如果对方挑妆篮来的我马上躲藏起来;如果对方挑着箧篮,我放出暗号请鸭子躲藏起来。
端午节终于到了,大公鸡远远看见新女婿挑着箧篮晃悠晃悠地向门口走来,他发出了信号,鸭子立马躲到了大水缸后的角落。
女婿坐下后,丈母娘准备杀鸭子招待,但是她在房前屋后找不着那只鸭子。“奇怪,鸭子去哪儿了”,丈母娘说,“哎,鸭子找不到,就杀鹅算了。”鹅听到后害怕极了,一边飞跑一边大声叫:“ Gang long、 Gang long。“(音为“缸弄 缸弄”或者“嘎隆嘎隆”,意思是“水缸后的旮旯缝隙间”,)鹅用自己的鹅语告诉主人鸭子的藏身之地。
鸭子听到了,他用太监似的声音自言自语,发出了最后的哀鸣:“Jia si Jia si ————音为“夹死夹死”意思是“怎么办,怎么办,我就要死了,要死了、躲不过了。”
( 注:妆篮是用扁担挑,每一边五盒一共十盒,代表隆重大方,以前走亲戚把要送的礼物装篮里;箧篮是小篮,手提或者一盒一边。)
呆头女婿写诗
以前马涧的一户人家有三个女婿,大女婿做官,二女婿经商,都很厉害,唯有第三个女婿种田,人称呆头女婿。丈母娘一家都看不起这位女婿,对他很不客气。
一日,老丈人新买一匹马,让三个女婿写诗比赛,诗要称赞马跑得快。
大女婿想了想,几分钟后说:
水里扔铁钉,丈人骑马到南京。骑去又骑来,铁钉还未ding(“沉”的意思)。老丈人夸写得好、写得好。
第二个女婿也不假思索说:
火上cuo(“捡”的意思)豪毛,丈人骑马到余姚。骑去又骑来,鹅毛还未焦。老丈人连连夸好。
接下轮到三女婿了,呆头女婿搜肠刮肚想不出来。忽然丈母娘放了一响屁,呆头女婿说:有了,丈母娘放个屁,丈人骑马到诸暨。骑去又骑来,pigudong还未闭!
注:
妆篮是用扁担挑,每一边五盒,一共十盒,代表隆重大方,以前走亲戚把要送的礼物装篮里;箧篮是小篮,手提为主。
以上故事是从我舅舅、阿姨那里听来,在我们家族里代代相传。其实《呆头女婿的故事》在冯梦龙的书里有记载,那里用词“雅”一些。
感谢铁甲愚翁提供图片。