聊斋志异《造畜》原文、翻译及赏析

聊斋志异《造畜》原文魇昧之术[1],不一其道,或投美饵,绐之食之[2],则人迷罔[3],相从 而去,俗名曰“打絮巴”,江南谓之“扯絮”。小儿无知,辄受其害。又有 变人为畜者,名曰“造畜”。此术江北犹少[4],河以南辄有之[5]。扬州旅 店中[6],有一人牵驴五头,暂絷枥下[7],云:“我少旋即返[8]。”兼嘱[9]:“勿令饮啖。”遂去。驴暴日中[10],蹄啮殊喧[11]。主人牵着凉处[12]。 驴见水,奔之,遂纵饮之,一滚尘,化为妇人。怪之,诘其所由,舌强而不 能答[13]。乃匿诸室中。既而驴主至,驱五羊于院中,惊问驴之所在。主人 曳客坐,便进餐饮,且云:“客姑饭,驴即至矣。”主人出,悉饮五羊[14], 辗转皆为童子。阴报郡,遣役捕获,遂械杀之[15]。[1]魇昧:同“厌魁”。用巫术、诅咒或祈祷鬼神等迷信方法害人。[2]绐(dài 代):欺骗。[3]迷罔:昏乱,神志胡涂。[4]犹:尚。[5]河:指黄河。[6]扬州:地名。今江苏省扬州市。[7]絷(zhí执)枥(lì历)下:拴在马厩里。枥,马厩。[8]少旋:一会儿。[9]嘱:此据铸雪斋抄奉,原作“祝”。[10]暴:“曝”的本字,晒。[11]蹄啮(niè聂)殊喧:又踢又咬,叫闹异常。[12]着:拴置。[13]舌强:舌根发硬,谓讲不出话。[14]饮(yìn 印)五羊:给五只羊喝水。[15]械杀之:谓用刑杖打死。械, 此诣刑讯的器械。

聊斋志异《造畜》翻译装神弄鬼欺骗人的巫术,可以说五花八门,不止一种。有的巫术,是以美味作诱饵,引诱你吃下去,便会神志不清,身不由己地跟着他走,这俗称“打絮巴”,江南一带叫“扯絮”。小孩无知,常常受骗上当,深受其害。还有一种巫术能把人变成牲畜,称为“造畜”。这种巫术江北一带很少见,黄河以南常有。一天,扬州某旅店中,进来一个人,牵着五头驴,顺手拴在马厩下,嘱咐店伙计说:“我一会儿就回来,”并嘱咐:“不要给它们水喝。”说完就出去了。那些驴被太阳晒得暴躁不安,又踢又叫。店主人就把它们牵到阴凉处。驴一见水,挣扎着奔过去,店主就让驴饮足。转眼工夫,见驴在地上打滚,尘土飞扬中,立即变成了妇人。店主非常惊异,问那妇人是怎么回事,妇人舌根发硬,说不出话来。店主忙将妇人藏到屋里。一会儿,驴的主人回来了,把牵来的五只羊又拴到院子里。发现驴不见了,便惊慌地询问店主。店主忙上前拉他坐下,又命人端上饭菜,宽慰说:“你先吃饭,驴马上就来了。”店主出去,让羊饮足水后,一打滚,又全都变成了小孩。于是将此事偷偷地告到郡里。官府立即派人捉拿住那巫士,一顿乱棒便将他打死了。

(0)

相关推荐

  • 聊斋志异:翩翩(三)回家看望家人,回去的时候却找不到回家的路

    (书接上回) 0 1 原文 花城既去,惧贻诮责:女卒晤对如平时.居无何,秋老风寒,霜零木脱,女乃收落叶,蓄旨御冬. 花城娘子走了,这边罗子浮心里挺心虚,毕竟当着自己老婆的面勾引老婆的闺密,还让老婆看见 ...

  • 聊斋志异:冷生——如果有一天,让你在考试时大笑,你会干吗?

    0 1 原文 平城冷生,少最钝,年二十余,未能通一经.忽有狐来,与之燕处. 每间其终夜语,即兄弟诘之,亦不肯泄. 平城,在今天的山西省大同市东.这个地方有个姓冷的书生.说生,就是说这个的职业就是念书, ...

  • 遣悲怀三首·其一原文|翻译|注释|赏析

    朝代: 不限 先秦 汉朝 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近代 更多收起 类型: 不限 场景 动植物 季节 节日 景色 目的 情感 人物 其他 遣悲怀三首·其一 [ 唐 ...

  • 遣悲怀三首·其二原文|翻译|注释|赏析

    朝代: 不限 先秦 汉朝 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近代 更多收起 类型: 不限 场景 动植物 季节 节日 景色 目的 情感 人物 其他 遣悲怀三首·其二 [ 唐 ...

  • 遣悲怀三首·其三原文|翻译|注释|赏析

    朝代: 不限 先秦 汉朝 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近代 更多收起 类型: 不限 场景 动植物 季节 节日 景色 目的 情感 人物 其他 遣悲怀三首·其三 [ 唐 ...

  • 天问原文|翻译|注释|赏析

    屈原(公元前340年-公元前278年),战国时期楚国诗人.政治家.芈姓,屈氏,名平,字原:又自云名正则,字灵均 .约公元前340年出生于楚国丹阳(今湖北秭归),楚武王熊通之子屈瑕的后代. 屈原是中国历 ...

  • 狱中题壁原文|翻译|注释|赏析

    狱中题壁原文|翻译|注释|赏析

  • 箕子碑原文|翻译|注释|赏析

    二 一般说来,伟大人物立身处世的原则有三个方面:一是受危难仍能保持正直的品德:二是将治理天下的法典传授给圣明的君主:三是使人民受到教化.殷朝有位贤人叫箕子,确实具备这三方面的德行而在世上立身行事,因此 ...

  • 氓原文|翻译|注释|赏析

    氓 [ 先秦 ] 佚名 原文 译文对照 氓之蚩蚩,抱布贸丝.匪来贸丝,来即我谋.送子涉淇,至于顿丘.匪我愆期,子无良媒.将子无怒,秋以为期. 乘彼垝垣,以望复关.不见复关,泣涕涟涟.既见复关,载笑载言 ...

  • 小池原文|翻译|注释|赏析

    朝代: 不限 先秦 汉朝 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近代 更多收起 类型: 不限 场景 动植物 季节 节日 景色 目的 情感 人物 其他 小池 [ 宋 ] 杨万里 ...

  • 沁园春·雪   原文|翻译|注释|赏析

    沁园春·雪 毛泽东 原文译文对照 北国风光,千里冰封,万里雪飘. 望长城内外,惟余莽莽:大河上下,顿失滔滔. 山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高. 须晴日,看红装素裹,分外妖娆. 江山如此多娇,引无数 ...

  • 归去来兮辞·并序原文|翻译|注释|赏析

    [ 魏晋 ]陶渊明 原文译文对照 余家贫,耕植不足以自给.幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术.亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途.会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑.于时风 ...